剧情介绍

  温氏横行,生灵涂炭。江湖仙门义士发动“射日之征”,合力讨伐温氏。“夷陵老祖”魏无羡虽在推翻温氏中立下了汗马功劳,却因修非常道且太过强大而遭人忌惮坑害,致万人唾骂,被情同手足的师弟带人端了老巢,身陨形灭……
  十三年后,魏无羡被人献舍,并再度与姑苏蓝氏蓝忘机、云梦江氏江澄等旧人相遇,前尘谜团未消,江湖疑云再起。
  而这一切恩怨情仇,都要从他们少年时说起……

评论:

  • 卫一泓 8小时前 :

    所以B先生忙起来是应该的[捂脸][捂脸][捂脸]

  • 彦妍 3小时前 :

    国产电影里难得的都会小品,轻盈灵动,人物鲜活,台词处处机锋,余味悠长。角色和城市气质相得益彰,中男中女们的情感与生活碎片,构成一幅当代都市生活图景。几位主演都很好,女的灵,男的纯熟,腔调对上了,看着真舒服。生命中来来去去,真理在于折腾。爱情有没有神话,亦真亦幻,也罢也罢。

  • 卫明明 0小时前 :

    上海,费里尼,索菲罗兰;小资,话痨,中年危机,真的是全都踩在我的点上。没想到生活中熟悉得不得了的场景,就这么被搬到大荧幕上,爱死了。

  • 婷琛 9小时前 :

    中国的法式轻喜剧… 接地气,不做作的一部能让人会心一笑的电影,国产片子里很难得

  • 卫凡月 6小时前 :

    这个电影微妙的地方在于,它既是生活更是想象,比现实更浪漫。如果方言换成标准普通话,那肯定不能这么出彩。导演的镜头调度、演员分寸拿捏都恰到好处,看似平淡的剧情却华彩频出。电影中的许多场景我都去过,跟朋友们虚度许多时光,站在老乌给老白找的第一个展览空间面前说:“XXX和XXX最爱在这个地方办展览,因为场地免费。”这是外地人的上海想象与上海本地人的市井面貌的完美嫁接,所以电影并非上海文化的还原或推广,而是对上海生活之期待的具象化。

  • 博腾 3小时前 :

    这部电影真的是吃不消啊。主线虚无缥缈,全靠上海的一些生活方式在攒动观影情绪。台词也是一边迎合讨好、一边阴阳怪气,感到不舒服。造谣索菲亚罗兰那段直接撞我枪口,扣一星。

  • 匡倚云 0小时前 :

    喜欢。轻于生活,重于人情,止于神话,始于相信。

  • 召依云 0小时前 :

    偶然与想象,纠缠与分离。是谁疯疯癫癫泣诉往事是假,是谁踉踉跄跄笑谈爱情是真。一曲歌短,一夜情长,睡着在影院里的梦,迷失在城市中的人,去哪里寻一座喷泉。

  • 婧雪 7小时前 :

    祝我早点找回上海的工作,我要回家,我要回家。

  • 振铭 7小时前 :

    灵额灵额老灵额!倪虹洁杀我!特别要讲的是,在过度媚青的国产电影里,能看到一群中年人坦然的情情爱爱,又跳探戈般你进我退,何其可贵。我反正是第一次看到中年人的故事和情爱渴求被看见了,艺辉了不起!前途无量!(ps:看到她在电影里夹带的红拂杂货铺和夜奔咖啡馆种种,都会忍不住笑起来……

  • 声黛娥 7小时前 :

    不过其它地方还挺好的,很喜欢片中上海的生活气息~

  • 奕歌飞 1小时前 :

    7.0分(0.5的鼓励分)。今年个人院线片十佳。之前关注过邵艺辉的公众号,知道她会写,但没想到居然还会拍电影,而且拍出了国产片里,除王家卫之外相当稀缺的,几乎是我仅见的欧洲式中产情趣,更难得的是这种欧范还是以上海为前缀。

  • 剑代蓝 6小时前 :

    爱情神话真的太灵了!

  • 伟乐巧 7小时前 :

    李小姐的妈、老白的妈,活脱脱就是现实里我娘的“拷贝不走样”。别古,这电影啊,实际拍的是土生土长魔都上只角中年过日子的状态。什么时候也能拍拍下只角的也行啊~~~

  • 寻夏柳 6小时前 :

    1. 老乌自行车被勒令推走之前,跟酒馆要了一杯乐加维林,最后追思会老白给大家倒的就是乐加维林。

  • 嘉涵 6小时前 :

    这个电影微妙的地方在于,它既是生活更是想象,比现实更浪漫。如果方言换成标准普通话,那肯定不能这么出彩。导演的镜头调度、演员分寸拿捏都恰到好处,看似平淡的剧情却华彩频出。电影中的许多场景我都去过,跟朋友们虚度许多时光,站在老乌给老白找的第一个展览空间面前说:“XXX和XXX最爱在这个地方办展览,因为场地免费。”这是外地人的上海想象与上海本地人的市井面貌的完美嫁接,所以电影并非上海文化的还原或推广,而是对上海生活之期待的具象化。

  • 戏冬易 8小时前 :

    很喜欢,尽管是个神话。影片没头——爱情开始,没尾——强行写死;中间倒是一场精彩,真是把上海人和现代化爱情玩明白了。除了那些浓郁的小资情调,第一段餐桌戏真棒。对我来说,缺点是过于段落化,不够流畅,时间线一掐就是黑幕;配乐很好听,但是总感觉出戏。

  • 伍碧白 6小时前 :

    说实话有点没太看懂导演主要想要表达什么,但剧情片来说也算是中规中矩吧,有些小的点还是能get到的

  • 强国 8小时前 :

    往往能更加客观的看待如今的上海

  • 巫若云 4小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved