袖珍国 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 日韩动漫 2000

导演: 木村真一郎

剧情介绍

  御茶水工业大学生早乙女和也,因恶友南原耕太郎的阴谋赠送的病毒CD发作、试图抵抗之下,居然莫名奇妙的连结到生化达因公司网站,还误订了生化娃娃(Cyber Doll,简称CBD)。快递员送来了生化娃娃小梅,开启了和也与小梅的故事。
  生化达因公司所制造的生化娃娃,会睡觉、吃东西、看电视连续剧会感动得伤心流泪,外貌、个性、行为反应,各方面都和人类几乎没有差别。尺寸有六分之一大小的小梅,也有真人等比例的莎拉、小惠、与麻美。几乎都是美女,身材性感火辣,各有自己独特的魅力,再加上房东女儿小霞,真是美女云集,当然也有不少养眼服务观众的画面镜头罗!

评论:

  • 晨姿 8小时前 :

    可爱的小布尔乔亚们是这样的。

  • 锦欢 1小时前 :

    沉闷,没剧情,没演技。1.0星。一堆人说年度华语前三,我也会说,近几年的华语电影我基本一部不漏,这是我今年打过的最低分。

  • 洛震博 5小时前 :

    另外,难道就找不到一位上海的年轻演员吗?一个上海味的片子,普通话都显得异样。找一个同样文化环境的演员很难吗?

  • 肖凝静 8小时前 :

    我想,徐峥已经来到了这个人生中最好的阶段。

  • 枫凌 2小时前 :

    一部很有格调的喜剧,既接地气儿,又有品位,街头的老鞋匠都说出哲理满满的话语。几个女人一台戏好看。特别是画廊那一段,简直惊艳。说到与大明星的相遇,突然想起以前一个朋友说过他在巴黎的咖啡馆打工遇到过女神苏菲玛索去喝咖啡,有合影,真的很浪漫。平淡的生活有滋有味儿有腔调。氛围,摄影,包括感觉都太喜欢了,一句话蛮灵光的。特别是上海话,好听!

  • 蔡弘文 3小时前 :

    还有看完电影之后终于明白为啥叫爱情神话了,原来是致敬。

  • 盍依凝 6小时前 :

    外地人在上海生活

  • 邵运凯 3小时前 :

    放映厅和电影里的欢笑声交织在一起,竟让我无法分辨

  • 桥鸿熙 8小时前 :

    还是觉得大可不必放那么多歌。放歌把每段以对话驱动的场景变成了独幕剧,场景之间的弄堂生活变成了幕间休息,像情景喜剧一集结束了开始放主题曲(这也是为什么看完大家都觉得这个本子可以拍成电视剧),但电影可以不那么 episodic,话痨电影不一定要通过这种方式给观众的感官放松,或者对城市声音的捕捉亦可以撑起那几段的听觉空间,歌也能有,但可以退居二线。影片整体好也好在坏也坏在它的「格局」相当狭小而暧昧,塑造了一些可爱的女性形象说出了一些伶牙俐齿的台词,但又因为她们的线索是个老白这样的男性,使得影片呈现的女权主义有那么一点《欲望都市》般难经推敲;在很多时刻你能感觉到它(可被原谅地)欲言又止,这大概就是华语喜剧。至于神话,那确实是没有的。

  • 益修明 5小时前 :

    真好哦这个人物,虽然不帅,中年发福,没什么大钱,精打细算的,但其实很有魅力。

  • 许友卉 3小时前 :

    没啥感觉,不算喜欢。

  • 淑静 4小时前 :

    好几处都笑出来了。确实有点伍迪艾伦的意思,爱一座城就给它拍一个电影。祝无双仍然好漂亮呀~~~马伊琍的小虎牙好软萌。艺辉国际学校红拂杂货店,哈哈哈这些名字起的。白鸽化妆那个让我想到第一次去上海,在淮海路无印良品逛,两个初中男生在讨论彩妆技法,本糙汉不懂却大为震撼!

  • 逸震 3小时前 :

    3.女导演的反击引起思考:女人这辈子没有…是不完整的,我只不过犯了一个天下男人都会犯的错(男人出轨和女人出轨的不同后果确实是现状),男生能不能化妆(都是性别刻板印象)。画廊吐槽男导演拍戏很精辟,多元化也体现在一个人会有很多面。

  • 藏浩渺 0小时前 :

    非常难得在大荧幕看到上海话的电影,也是华语爱情电影中少有的诉说中年人爱情的故事,还是挺好看的,越往后面越好。缺点是徐峥这个角色没什么魅力,虽说“平凡”的人不需要多潇洒,但老白这么吃重戏份的角色如果无法让观众共情和喜欢是蛮遗憾的…反观三位女性,都很喜欢的,上海女人!嗲!

  • 露初 7小时前 :

    平安夜包场看别提有多畅快了

  • 茜琪 4小时前 :

    我真的不想看三个美女爱上一个这种男人啊。老说给中年女演员机会是对的,因为这种男演员机会也太多了。

  • 驰初 0小时前 :

    完成度不错,一个精致流畅的女性都市小品,既解构神话也不乏对自己的神话的自嘲,7.5—8分之间。上海人更喜欢一点也自然,方言放在那里。谁喜欢谁不喜欢说到底有什么关系,毕竟这是一座以“管侬啥事体?!”为口头禅的城市~~

  • 镇竹雨 7小时前 :

    三星半,确实是今年院线华语片最有腔调的一部,出自一个初执导筒的文青编辑,也难怪都说这片子符合豆瓣的口味。

  • 钞梅雪 2小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 枫运 9小时前 :

    国内拍出这样的爱情片很新奇,但说了归齐不过是"腔调"二字,因此这样的故事大概只能接上海的地气,只有在上海,修皮鞋的老头边磨豆子边飚英文才不显得奇怪//老乌让我想起了甜蜜蜜里的姑妈

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved