字幕组译成“永结同心” 蛮贴切的 一部拍得很好的 宣传同性领养的商业片 喜剧 歌舞 很有印度风情 本来以为情节要he地愉快下去 最后又来了个小插曲 更跌宕起伏了一点儿 影片最后的彩虹色街头大游行真是让人泪目 大陆什么时候才能有这一天呢(当然情节上 有很多问题没有处理 直接弱化掉了 形婚就是同性恋最好的选择了吗 他们和各自伴侣之间的矛盾 家人的接受 许多问题还保留着 但对于印度来说 这已经是一部很有意义的宣传电影了)
喜欢年下但最后换人的男通讯录和喜欢高学历医生姐姐的女通讯录
很成功的小成本电影。刀子嘴豆腐心,挑剔保守却也勤奋善良的母亲形象塑造得鲜活立体。传统潮汕文化与都市文明的碰撞、择偶问题上代际观念的差别、母子之间的恩情与矛盾,影片想要实现多种因素的平衡实在不易,故不得不使人物形象在某些方面趋向与现实不甚相符的美好(例如女主除了离过婚几乎没有“缺陷”、潮汕母亲完全不看重日后的孙辈是男是女),从而实现一种让渡,如此才能为影片画上圆满句号。正如简·爱继承遗产,罗切斯特断腿眼瞎之后方终成眷属一样,影片的设定有保守主义之嫌,但已然是文明向前迈进的一步。一星给演妈妈素人演员。
上礼拜休假后从顺德回来,很多朋友问我到底是顺德好吃、还是潮汕好吃?我不假思索地说潮汕。我喜欢那里,所以我觉得那里什么都好。这部电影的取景应该是在汕头的南澳岛。事业有成的泽凯决定带女友回家,外省人和离异的身份 很难让守旧的母亲接纳,没有强烈的戏剧冲突 一切都很自然流畅,就像隔壁邻居家发生的事。全程无小窗地看完,前半部分拍得温馨又真实 有几处甚至忍不住笑出声,电影中的妈妈不是专业演员 但是却把潮汕妈妈的保守与贤淑原汁原味地保留。深圳城市与汕头乡间、科技发展与习俗传承、爱情与家庭,既有冲突又互相融合。看到泽凯拿出写着「潮汕方言三甲测试杭州卷」的时候,不由得想起很多很多年前 小乖教我说汕头话,我在电话这头像小孩一样咿呀学语,一切就好像是在昨天,但是像那样无话不谈的日子 之后再也没有了,只是那时我还不知道。
后二十分的时候开始带情绪,如果自己的亲人都觉得这是罪是病是恶的话,那面罩将一直摘不下。
出柜场面感同身受得压抑 如同女主哭着对父亲说 这一切早已在心里预演过上万次 能想到最坏的结局 但依旧希望能被爱的人理解 /无论何时 都会为彩虹旗下自由的跳舞 亲吻所打动 love is love
跟妈妈吵架那段好真实。静珊这个演员就跟角色一样,疏离在整部电影之外。
剧情、情感渲染都非常到位,最后同志游行那段高潮简直满分💯
政治不正确下的政治正确。自己也跟女生在一起了所以很有感触,感谢这些发声。
男同、女同、形婚、出柜、领养,印度片真的很敢拍。
因为是方言电影,所以很想看。对于潮汕文化不是特别了解,但父母对于孩子的“期望”,家庭与爱情的矛盾都可以共情。只觉得最后强行圆满的结局毁了电影。
正面意义上的要素齐全,好在往往反对声音最大的爸爸 在剧中都是善解人意的一方,如果是传统保守大男子主义的爸爸,或许结尾也就不会那么好
输完韩国输日本,输完泰国输印度,接下来没人输了,脸都不要了
男女主無聲的電話真的很感人
有点可爱的一对,最后大家都找到了自己喜欢的人,真的很幸福了!!
环境与传统左右了人内心的真实。小成本作品,没有惊喜的那种。
潮汕的封建传统,和开放文化的碰撞体现得淋漓尽致。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
同居两年还不生,奶奶教你;五牲高香拜三拜,心诚则灵。
《带你去见我妈》是一部很不错的关于潮汕的作品,呈现了另一种外来媳妇本地郎的人文故事,不仅仅适用于潮汕地区,在情感上乃至全国都会有共同的地方可以引发观众共鸣。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved