视频
资讯
国产电影里难得有如此开明的爱情观:轻盈、自在,成年人之间的爱情同样好“嗑”。上海话温柔好听,烟火气十足。“白老师”徐峥、“老乌”周野芒、“小皮匠”宁理组成上海男人群像,多才细腻、精致细心,宁理老师每次出场都仿佛阿拉丁神灯那样的爱情精灵,只不过召唤他不是擦灯,而是擦鞋,修鞋、丢鞋、不让赔鞋几场戏 每句台词都让人回味无穷。上海这座城市在编剧导演邵艺辉镜头里,不再是那种脱离现实的昂贵与华丽,而是结尾白老师在小院里支张桌子请朋友们吃晚饭也要铺上桌布,放上桌花的仪式感。同样喜欢老乌的结局,太浪漫了!不管几岁,爱情万岁!
除了皮相,
电影时长真可以,本片最厉害的主人公电影演一多半了才出场。高分印度电影近年来的套路就是:通过应接不暇的神反转,埋伏足够多的隐喻,进而拔高电影的整体立意。最后被轰炸了几个小时脑细胞的观影者不得不感叹:看着虽然累但电影还是牛叉的。PS:本片适合放暑假的师生细品。😅😅😅
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
“高考的时候差三分上同济,后来毕业差点儿去纽大,然后就这样留在上海做个广告制片(好像是这个,我记不太清了),我的人生好像一直在走下坡路。” “那我改天约你去爬山啊” 这段对话真得让我疯狂心动💓
剧情剧情 这就是我想要的剧情,看的我热血沸腾。
一万六的鞋求个欢喜,不合适断舍离;
女人犯了男人的错误,只能夜夜跳探戈;代表男人向女人道歉,立刻变成香饽饽。
是不会主动去看的类型,不过还真是不错啊,印度片也比中国片自由。很多社会现实,很多反转,感觉这要是拍成8集左右的故事片,把没讲完的故事和很多支线人物丰富一下会更好,多个主题都能讲到,而不是现在有点太多了。
敢说能说说了还能播就已经够让人羡慕摩拜的了,5星里一半是羞耻一半是摩拜
太精妙了,片中每一个人物都是一枚随波逐流的纸片棋子,不停地被分解和建构..仔细看就会发现片子里象征世俗正义的那帮人,说到底不过在履行自己的道德和权益——因为本该如此;反叛道德秩序那帮人也在行使自己的价值和权利——因为全世界的人都知道事实上就是如此。眼看着周围的邻居们思索思索再思索—创造,我们也惊呼要增强民族自信,柔和一些——喏,折中的温暖现实主义。而那些只能隔海相望的这帮电影朋友,脸上带着兴奋的潮红,惴惴不安地沉入剧情,朝着我们想都不敢想的刀刀见骨的现实主义失控驶去..
雪天一盆火,苦药一勺糖。有房、离异、文艺、颓唐,不爱出厅堂,挺会下厨房。男人共情的是我熬了半辈子鲫鱼汤也该老来one night stand,女人幻想的是我倔了几十年总会有半个肩膀一袋吃食。沪上当然是精致的摆盘,但每一个要素都戳在普通话审美霸权的肋眼上,你能怎么样呢?导演一等一聪明,端上一锅老少咸宜浓淡适中的汤。微信里来来回回差半步就是油腻,牺牲了老乌总算是有了妥当的圆场。中国每年应该有十部这样的作品,一不小心让它出头了,其实真不是故意的。
要表达的东西太多了,后面就是为了反转而反转
马伊琍人到中年孩子不大事业有成,结果还得挤在妈妈的老破小,开场先滚一轮床单,又跟徐峥来回过招,人设也挺让人迷糊的。
编导对日常的关注让生活气息满溢,纯沪语实为最大亮点,这些深深浅浅的故事发生在五湖口音交错的弄堂或中英文夹杂的咖啡厅里如此自然,这座城市既有欣赏费里尼的品位(开场海报就点题),也不乏烟火生息的俗世感,怀着心底遥梦的念想继续相信“神话”。
上海,对于离婚和不婚的女性是天堂,对于想要结婚的女性是地狱。
在精神灵魂上结合了意大利式喜剧和老上海喜剧电影的气质,沪语方言和小资气息看起来是一口气,而且是流动的。这得益于剧本将重点放在了人物身上,研究他/她们的个性和关系网——以老白为中心,由他的表象发散到周围女性隐秘的内心,如何展现自我、表达自我,看他/她们的互动,看男女之间对“甜蜜的生活”&“爱情神话”有多大的差异。创作者知道如何轻盈、流畅地呈现这种无形的差异,沪语对白的灵气和知识分子式口吻当然也帮了大忙。btw:我喜欢创作者对费里尼电影的真诚敬意,光明正大地希望被大家看到自己的“致敬”,而非藏着掖着的欲盖弥彰。
反转出乎意料却也合情合理。种姓、女性权益、放纵的公权力、操纵媒体……说教味有点重,但问题一直不解决只好一直说下去,至少还能说,但似乎只能说。
讨论的话题非常有意义,剧情反转的设置也很爽文,但就一个问题,印度的法庭是可以这样随便一人show的吗?
弄堂开出解语花。阿姆斯特朗说得好,你们男男女女的一小步,却是中国电影创作自由的一大步。只是如此摩登洋气的故事,只能发生在上海...吗?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved