剧情介绍

  「上车」,是每一个香港人的梦想。但是,入息徘徊中位数的家庭即使不吃不喝,也要20.9年才能买楼。 「上车」的难度是世界级,「落错车」即一失「楼」成千古恨,中产家庭都会「向下流」……
  车志明与太太于2008年卖楼「套现」,以为半年内楼价会跌至谷底,岂料不跌反升。买私楼梦碎,唯有转战居屋,可惜只得拣楼机会。明因「上车」无期而苦恼不堪,眼见一生中最痛恨的人闵谢毓霞坐拥海景公屋,更是愤恨至极。明努力游说霞把自己一家加入霞的公屋名册,再用公屋换居屋,谁知计划总赶不上变化……
  明是地产经纪高荣的熟客,明介绍大女儿芊芊当荣的助手,芊成为地产助理后见尽买家百态。荣视「上车」为人生必经阶段,芊同样想上车,二人于是假结婚,一起申请居屋,更幸运地成功抽中。荣为节省租金而迁入居屋,怎料芊一家被逼迁,必须搬来同住。假结婚的两人要面对真实的同居生活……

评论:

  • 羽凌晴 2小时前 :

    不仅仅是聋哑家人对唯一健听者的依赖,也包括妹妹对家人的保护,如何放手大概是爱这件事里最难却也必须去做的事

  • 段飞雨 7小时前 :

    黑白画面让这部电影更加的内敛深刻,看多了各种色彩丰富的电影、IMAX屏,反而觉得返璞归真也是一种难得的享受。无论何时,都存在领先于时代的人。读书若只是因为喜欢,不为名,不为利,也不为了所谓的天下苍生,也许就会简单许多。

  • 琴迎南 4小时前 :

    小粉红黑化记。好的大众文化产品,但苛刻些看,还不够严肃。油滑处在于,师生关系仍基于某种未经批判的权力关系上

  • 柔美 6小时前 :

    一碗风味不错的鸡汤。小姑娘好看,符合东方审美。今年最佳外语片《驾驶我的车》一样出现了聋哑人手语的情节,看来这次评审挺关注这样的表演方式。兄妹两的格子衫真接地气。片中校园内的合唱表演,让我想起纪录片《哈罗公学》里的合唱比赛,感慨国内普通中学的合唱团水准还很有差距。

  • 锦文 5小时前 :

    成长是生命的本能。不能成长的时候就,变态了。成长是一生的旋律,直到死亡将其转化为更加微观的生长。成长的阻力千奇百态,成长的轨迹千变万化。分离或回归,独立或融入,关爱如同纽带

  • 韦和裕 9小时前 :

    未见过风浪的人想弄潮踏浪学以致用,被浪涛浪涌推到绝境的人自我安慰转身学做野鹤,他们在不同的时间踏入了同一条河流,师傅无法传教的,时光会转达。

  • 苟天骄 6小时前 :

    对于这种较老套得看开头十分钟就可以预测整个故事的温情片而言,填充无趣故事骨架的应是细腻真实的触感和流畅自然的脉络。但我看到什么?我看到强行安排的矛盾冲突,看到强化戏剧效果的单薄反派和困境难题,按头让你哭的刻意煽情,莫名其妙的感情和解与升温,有头无尾的的情节废笔。没有一处让人惊艳惊喜,只有颁奖结果出来的震惊。而且还是改编别人的剧本用的现成设定。whatcanIsay

  • 涵露 0小时前 :

    有着国产片难以触及的真实,因为至亲所以才更容易自私

  • 洪智敏 1小时前 :

    《健听女孩》是翻拍电影,原作是法国电影《贝利叶一家》,剧情人设基本沿袭了原作,细腻真诚纯净感人。照顾家人和自我发展,青涩懵懂的暗恋初恋,清纯悦耳的歌声音乐,温馨美好的捕鱼人家,在疲惫烦躁的世界,唯有音乐和真情可以慰藉。

  • 运暄 8小时前 :

    儒学的正反面,这种历史题材本该由我们述说,但这是一部韩国电影。

  • 辰辰 0小时前 :

    audition时候的手语双重传达把影片拔高了,同时也呼应和解答了父母听自己首演时的无声观感。但还是有明显瑕疵,直接回避了自己如果去读音乐学院家中留人如何解决这一主要冲突,不完美但还是很美的电影。

  • 甫艳蕙 3小时前 :

    就…很流媒的水准,题材也是APPLE TV主打的多元化。法国原版《贝利叶一家》的前半部节奏一直都很缓慢,本片在此基础上也没有很好地修正,美国本土化后反而变得更加无聊了(美式青春片VS欧洲文艺片的感觉),高潮处和原版如出一辙,对看过的观众而言真的找不到任何惊喜之处。总之,去看原版就好。

  • 枚白风 0小时前 :

    音乐教师的刻画最成功,是一个真正热爱学生,能够发现学生潜力,激励学生的好老师。

  • 由锐藻 1小时前 :

    四平八稳的红脖子青春片,都是20年前的套路。拍得到没啥问题,但是如果能拿最佳影片那只能说是好莱坞电影审美大倒退。不过依然比现在电影院上映的那些青春片厉害太多了。

  • 晨柏 2小时前 :

    7⃣️面试那首歌太美了。印象中还是更喜欢法版。

  • 骏骞 0小时前 :

    我家那口说,baby you are a lover not a fighter,那我也别装了,就可劲儿哭呗。泪点不来自廉价煽情,好看的!

  • 盛铭 7小时前 :

    虽然人人都不想被鸡汤牵着鼻子走,但有时候还是挺香的。

  • 茜琪 2小时前 :

    coda本意是尾声,同时也是children of deaf adults的首字母。女孩能演能唱。

  • 玥薇 0小时前 :

    照着翻拍,还贬低原作者没用真聋哑演员就是无法展现聋哑人生活,但是你倒是拍个真实生活啊。这样的毫无电影技法、还是嚼二道沫的竟然能拿奥斯卡bp?激情改一星

  • 那琼思 1小时前 :

    歌难听。好的桥段几乎是1:1照搬贝利叶,改编只是换种语言。生活无忧的畜牧业小农场主变成生活拮据又受多重政策监管的渔民,姐弟变兄妹。多出来的家庭故事线和原版走向了相反的道路。在贝利叶一家,聋哑并不是问题。严肃化处理之后的CODA,聋哑又变成了阻碍女主向前的问题。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved