魔法:无比真实的情感收放,典型的亚洲人交流方式和爱恋。爱,会伤人,也会使人盲目。随着时间的沉淀,这种博弈使人愈陷愈深,在痛苦与快乐间来回拉扯。
我要去读一下《孤独的性》了。
递进的想象中偶然变得无足轻重,后验的偶然感受来自于个体间总能碰撞出的火花
A / 是短片集,也是难以切分的关于“表演/巫术/魔鬼”的递进拆解。第一段,“女巫”正是人物自身。眉眼与身体的律动皆是诅咒,从而将他人魅惑、缠绕进关于“消失”的游戏中。第二段核心人物的状态是“着魔”。恰恰是从她放弃了对魔鬼与自己两具身体的清晰审读的时刻起,神迹开始降临。第三段则直接引入了随时从潜在中迸发的“魔法”:我们何以拥有渐渐漫漶延展的“多”的身体?在记忆和创造的双螺旋中唤起某个遥远的名字,但却已然身处崭新的时空中转点(电动扶梯的流转仿佛是《幻梦墓园》的改写)。虽然确实有一小点累赘笨拙或温吞的地方(<《夜以继日》),但相比其他人太多没有灵光亦无技巧的“偶然”,这个创作思路和完成度依然是一骑绝尘了……
电影小品化,节奏松散,笑点从结构层面一下子掉到春晚台词层面。煽情依靠人生走马灯。厂长儿子沈腾和平民出身的贾玲在突破人生的难易度上成了鲜明对比。以及,里面张小斐东北老娘儿们打架可太好看了!
最喜欢第二篇了,感觉没那么好笑,反而是性压抑
第三个故事最妙。自以为一往情深的长情,到头来可能连对方的样貌声音全忘记了,眷恋的只剩下连自己都没有察觉到的虚像和遗憾。而要祛除长年累月萦绕心头的阴霾,可能只能通过彻底醒悟拔除(或者说洞悉)内心的自恋。像《千年女优》里说的,支持我长久寻找下去的动力,是“我喜欢追逐着那个人的自己。”并且,想要说的话一定要及时说。她们最后已经不在意对方是不是记忆中的人了吧,所以可能更重要的是坦诚,倾诉与鼓励。结局好喜欢,希望她们能成为互相陪伴的朋友。偶然与想象还真是取得好。
太喜欢了,有洪尚秀、王家卫的影子,属于东亚人特有的细腻,节奏把握、人类情感洞察特别舒服、美妙。滨口龙介也太会写了,头脑和心思很特殊的存在。[A-]
当初看过《夜以继日》我对滨口龙介报以极高期待,后来发现滨口差点篡改原著精彩结局,原作柴崎友香探班时据理力争才得以保留,我发现滨口并不懂唐田英里佳那个角色,《夜》我最喜欢的部分和滨口关系不大,我就降低了期待。于是本片能看出没有原作支撑,滨口的天花板就是洪常秀化的侯麦。但是滨口学习能力不错,他当初在戛纳不知道如何解读绿茶,现在自己原创剧本已经开始描摹多样化恋爱心理,就好比《山之外》蒙久去戛纳还以一个前英语老师的身份示人,《毕业会考》他居然能用法语回答问题,在欧洲影展混得开的电影人都有点提升和融入的本事。
滨口龙介是神!以「偶然」与「想象」切入细碎生活中的「魔幻时刻」,犹如对前两部长片的一次萃取与融合。在他这里,戏剧性与日常化完全兼容,甚至可以说「共生」。大段的对白并不影响整体的轻盈质感,而言语未及的部分又比海更深,所以观者好像彻底代入进人物完全认同与理解,却又像隔着玻璃窗一般似近实远从未真正知晓她们的隐秘想法。《夜以继日》之后,《魔法(比魔法更不真切)》又一次精准掐中我某个阶段的情感状态,除了五体投地之外还能说什么呢。
镜头推上去的一刻,时光静止、空间压缩、情绪凝固,这是电影的“魔法”。
“但你说漏了‘爱’。”
感觉滨口龙介用洪式镜头,比洪叔叔在自己电影里用得更舒服
最小情节里的最大张力,可以反反复复掰开看每一个小节,没看过这么好看的短片集。就算视觉风格上让人某些瞬间想起过洪尚秀,但很快超越了他。滨口龙介在演员的审美上太太太独特了,服气
a new Asian minimalism with excessive dialogues? 更像是趋近一种(电影与文学之间的)戏剧(?),三部更关键的共通线索大概是storytelling,并根本上被radicalized为一种随时开放给犹疑分叉、转折迂回、假意又真情的展演流程。第一部结尾略显僵硬,第二部结尾很狗血,第三部最佳 with great reparative power.@2021HKIFF香港文化中心
21_193。全由对话推动的电影,三个故事中第一个真的让我几度想放弃……。第二第三个很好,喜欢第三个。
尽管不该单纯将外景比例、调度和场景的复杂性等元素作为衡量”电影感”的指标,但就三个小故事排序来看,叙事的语气(画外信息量)无疑是次第加深的。末段设定虽有些突兀,但也最值得玩味,由「错位」生出的人际尴尬和风波,总能发展为轻轻晃动的美妙,将这些转折点缝合起来的对话内容,几近返璞到视听语言最舒服的形态。而人物总会在情绪的饱和点直视镜头,将观众拖入一个深邃自省空间。当世鲜有像滨口这样描绘两性关系同时,将女性心理抓得如此准确的创作者,这是他在对于影像灵巧和从容气质的拿捏上,优于洪等老男人的杀器所在。
21_193。全由对话推动的电影,三个故事中第一个真的让我几度想放弃……。第二第三个很好,喜欢第三个。
三星半,卡萨维茨-林克莱特式的.毋庸赘言,滨口总需某些"魔法词语"来触发"剧场时刻",因为环境早已不能提供契机来揭开真实之一角.对卡萨维茨来说这揭开得益于酒精的作用;于林克莱特则是"时候减少了",终末性质的迫近悬临("Before...").真实总要求着另一种语言;导演却不愿放弃由日常表象介入的可能,于是我们在艺术之外所操的堕落退化的闲谈便以"自然主义"之名一再安居于作品之内,一种大规模的Sprachverfall在东亚电影中全面展开(无妨参考洪尚秀《引见》:其对白已空洞乏味到让人毫无兴趣去探究剧作之机巧).滨口只由《夜以继日》短暂跳出这一陷阱,那里"脚"或地理空间的潜能超越了"口"或剧场局势的驱力.他从不像侯麦那样信任自然(physis),非本真的时空何来裸裎之真?太近,太远,太早,太迟.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved