首先群众听了男主的故事不是一个个都感同身受还义愤填膺的说要彻查此事,然后男主被击毙了以后又欢呼雀跃一个个高兴的要死,实在不知道这种情绪转折是为什么。
翻拍还拍的这么烂,也就骗骗那些看电影少的人吧。
粗糙、刻意、煽情,又让人难过。对那个袭医者的洗白不合情理,女记者演技很差,总体而言影片质量一般,白瞎了任达华和肖央的演技。
调查过程反转再反转再反转,还挺戏剧性的,但是最后也是很真实,各方相互踢皮球
翻拍都能这么不知所云,《迫在眉梢》本身议题是底层挣扎,老实人走上绝路去挟持人质,然后引起群体的斯德哥尔摩综合征,这片子什么乱七八糟都往里加,什么都讲不清楚。
再一次感叹,韩国电视什么题材都敢拍摄。剧中的一句话很深入我的心。“奶奶对不起你,下辈子,要在有钱人家,无痛无病,好好生活。”
尬的地方太多,成年人的心脏不能给小孩,我这个看了机智医生生活的人都知道,看来导演电视剧看的还不够多。
不靠谱。各种细节漏洞如筛,纯靠理想化状态来建模,把几台心脏移植术说得和做菜一样儿戏。巧合也多,煽情也多,看得尴尬。不仅情节差经不起思忖,角色设定也是随意凑合,演妈妈的傻婆娘整天无能狂怒,演女记者的傻婆娘拍广告一样又拽又扮酷,都是令人生厌。全家在上下九影院看,浪费三张票。
以后自己写剧本吧真的
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
Bug多到不知道从哪儿开始吐槽,被一个评论笑到“所以男主老婆是要自己还高利贷吗”
泰国太阴暗了,市长一手遮天,草菅人命,天下苦泰久矣!
一个不那么恰当的比方:说是一个新厨师第一次主厨,拿到了一份白切鸡的食材,然后心里想,这玩意吧,味淡,又不能提现自己的手艺,于是一顿增增补补鬼斧神工,我以为他是要做手撕鸡呢,一看,原来是宫保鸡丁,白切鸡味的宫保鸡丁。
我们要警惕这种打着现实苦情类的电影,它准备喂你吃屎时还把屎包装成爱心助农项目,这是x省x市x县x村x户的淳朴老农阿伯,儿子重病缺钱治疗,收成囤积卖不出去,再这样下去要亏钱,现在借互联网平台恳请大家帮帮忙,帮帮阿伯,观众买单了看到一半不对劲,却被“残酷现实”“阶层不公”“权贵欺压”“伟大父爱”四大烂片迷魂药熏出眼泪,耳边催泪向bgm密集环绕,最后走出电影院自我安慰“帮助老农就好,尽到这份心意就好”🙂🖕
普通人的对付商人可真是太难了,特别是在韩国,台词:韩国人大傻X,描述的很棒了
全方位的脱了裤子放屁,由于毫无现实的基底,你完全不知道这是一个发生在什么平行世界的智障矫情故事。有些悬疑片为了反转牺牲故事合理性,而本片为了煽情啥也可以牺牲。好不容易搭了一个20年前经典好莱坞电影的台子,结果里面给我演感动中国,就特么可笑,毫无悬念、毫无节奏、毫无新意、毫无灵魂。几个字概括本片—“阎王爷煲鸡汤,喝完真晦气。”
如果整个系列只是持续地抽取熟悉又陌生的名片作为骨架,再辅佐更多的情理宣讲与置换到一个似乎可以允许做任何事和任何服务于说辞的反转的”外国“,那必然是没必要再进行下去了。那点隔靴搔痒的隐喻或者”上面“,倒是意外的几笔,所以无功无过。肖央要在这里对标泽帝,力度是有的,所以还是很难得;然后看到的文咏珊已经不再是那个在版面上的「Janice Man」,无比欣喜而又惊讶于她的蜕变。
我真服了… 孩子心脏太大 所以给他换了一个大心脏 👍
两分给几位主演。韩国人拍政府黑幕,拍成一种类型路线,当然不是什么问题,但至少韩国人有现实主义价值。咱一堆中国人在一个架空的城市,演一个逻辑bug百出的故事,不断煽动观众的情绪,图啥呢?
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved