剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 劳俊明 7小时前 :

    有些灵光时刻有些喜欢,无费里尼背书基础,一场他人的乡愁。

  • 卫家丁 5小时前 :

    也许是和自己的私人经历有许多相似之处,所以感受颇深。作为同样想用电影作为载体述说一切的我,请坚持下去。

  • 夫美华 2小时前 :

    像是谁记忆中无数片段的总和,太过私人化,碎片化,欣赏不来,也不知道在讲什么,想表达什么。

  • 广苇然 6小时前 :

    非常私人的一部电影,像是给家乡的一封情书。镜头下的那不勒斯非常美,有着随时跳入海里的自由,热爱足球,亲戚成群。但对于我来说,可能文化断层得太过明显,导致很难从中感到乐趣。

  • 卞勇锐 9小时前 :

    还是那么奔放热情美丽的意大利。整个片子都非常私人化,如果观众比如我带入不进去那就会无法得到观影乐趣。

  • 倩云 4小时前 :

    索伦迪诺就是那个采阴补阳,吸取年轻男子精魂的老妖婆

  • 军君丽 7小时前 :

    前半部分我以一个八卦心情看电影,好奇意大利家庭的生活和家庭成员相处方式。后半部分感受到突然的变故使得人与人心理交汇的变化,人生轨迹变化比修路还来的迅速和不可控。

  • 敏萱 3小时前 :

    南義的人文氣息有別於北義,感覺離歐洲的核心文化更遠,但也許這才是真正的歐洲。

  • 千竹月 1小时前 :

    悠长的天台走廊,小姨的风姿,

  • 巧元绿 7小时前 :

    能感觉到是导演很私人的一部影片,导自己的过去,除了随意叙事的真实感,还有对过去超现实的还原,其实也是种慰藉吧 (那不勒斯真的很美,想起小学的磁带随身听了)

  • 冰春 9小时前 :

    我一直以为,这片名应该是专属马拉多纳的传纪片

  • 吉裕 3小时前 :

    成長的愕然、緬懷年少的鄉愁,歐洲名導Paolo Sorrentino拋出私密的個人回憶,逐點逐點把自己剝開表達軟肋,真摯而溫柔地向我們披露塵封已久的兒時故事,抒發濃厚的鄉愁,鏡頭簡約、劇情樸素更趨生活化,克制的配樂適時出現烘托情感,意大利小鎮風景與成長故事總是如此迷人。

  • 嘉锦 0小时前 :

    诉说“人生的平静与无常”,可是很多镜头在我的文化语境里仍是奇观。不理解,不欣赏,也不喜欢。

  • 冯子宁 0小时前 :

    似乎都始于“离别”。

  • 司寇永丰 5小时前 :

    名导论电影那段有点over了 整体来说感觉有点像导演不断在提醒你“看!我在这儿成长了” 但美是很美的 音乐也很美

  • 卫强 0小时前 :

    他的脸比甜茶生动。索伦蒂诺的阳光灿烂日子。

  • 尧休 0小时前 :

    上帝那双看不见的手一直左右着人间的悲喜,每个人的长大都是故事

  • 尧芷荷 0小时前 :

    前半段幽默家庭喜剧,后半段成长人生的烦恼。更多像是导演写给Naples的一封信。真的要去意大利走走。

  • 司子凡 3小时前 :

    这是索伦蒂诺的私人影像

  • 文锦 3小时前 :

    2010年夏天我们一家人围在电视机前,世界杯四分之一决赛,阿根廷对阵德国队,马拉多纳作为阿根廷的主教练在台下,不时有镜头给到他。我爸不由得讲起了他年轻时候对马拉多纳的印象,他告诉我马拉多纳不管在哪,都是整支球队的灵魂,能够力挽狂澜拯救全员于水火!我记得那场比赛阿根廷四比零惨败。转眼快十二年过去,球王也走了,不难奇怪当时马拉多纳去世,阿根廷人举国上下哀嚎,播报去世新闻的主持人当场言语哽咽泪流不止。全片观感仿佛游走了一趟八十年代夏天的那不勒斯,盛夏的少年,唧唧歪歪的各路亲戚长辈,风韵十足的姨母,仅为完成使命的初试云雨,马拉多纳的上帝之手以及几次错过搭讪机会的靓丽女孩等等都随着开往罗马的火车逝去……人到中年能用这样一种方式去追忆自己曾经的年华,是能我想到最文艺最浪漫的事情。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved