4剧本里的对话都是润奇写的,润奇有编潮汕方言台词的天赋,能将那种“土味”写出来。有设定台词,但现场排练的时候,会根据演员搭戏的反应再进行二次创作。
想想印度那种宗教环境,这部电影敢拍,要是还能公映,那确实比我们进步😂
很真实,真实到你能隔着屏幕感受到性少数群体要面对的压力与恐惧。
剧情实在太拖拉了,时长太长,歌舞部分我真的有被尬到,全片的闪光点估计是题材设定和男主的身材……
因为不是专业演员,所以有些情节“演”的成分很浓,其余的都还可以
还可以,剧情推进比较平淡,比较理想,但印度都能拍这种题材了
奶奶的戏份怎么那么少呀,故事还是稍显单薄,家长里短的东西太少。结尾也明显美化,这个妈妈比较积极主动。现实中,故事就在分手后结束了。作为潮汕人,看着里面熟悉的场景,各种生活细节,听着亲切的俗语问候,潮语歌,经常就能会心一笑。
出轨后还能打电话给对方 3个人一起哺育小孩 2次家庭会议的反转 又觉得好难又觉得感人
感觉没传说中那么神,剧情和画面的电视剧感挺强,所幸是演员表达的情感都很真挚,妈妈也很可爱。如果把角色换一下,男方去潮汕女方家,是不是就加入性别议题,热度会更高一些呢?
主创似乎刻意将高度城市化的深圳与汕头潮阳农村对比,以此解释男主妈的封建思想是“文化冲突”,展现潮汕农村封建原生态,然而主创对此态度暧昧不清,又强调女主母亲不在身边,试图解释其刻意寻求男主妈认可的合理性,以及狗血大团圆结局,只见冲突不见反思,只能说明主创自身的封建思想根深蒂固。潮阳本就是潮汕最封建地区之一,但片中极少提及潮阳名号,潮阳人不尴尬,汕头人尴尬。配乐不错。
跟妈妈吵架那段好真实。静珊这个演员就跟角色一样,疏离在整部电影之外。
印度可以拍出来,什么时候中国也能不避讳就好了。
love is love.
里面男主的台词经典:性取向可能不同,但是性别相同价值观大概率一样……
好久没看宝莱坞,好看,有笑。就是说全世界只有塔利班和他的盟友即东方某负责任大国在逆行了。
love is love🏳️🌈🏳️🌈🏳️🌈🏳️🌈🏳️🌈
除了静珊不怎麼像包郵區人之外,基本上沒有什麼缺點。媽媽的角色花了一點時間入戲,但後面基本就漸入佳境了。以及,潮州家庭不怎麼接受外省女生嫁過去也是好事啦,一年到頭都要各種拜拜,各種民俗真的太難了(我DNA裡那一丁點的海豐基因都不足以令我敢說我可以),還有要男人和客人吃完才輪到家裡女人上桌吃飯這個在我外公老家是真的存在,我外公算是嫁出來了所以家裡就沒有這種規定了,不管怎麼說,這電影我喜歡。
有笑有泪的合格喜剧,我真的很佩服印度电影总能把一个微观的情绪放大到磅礴,把一个社会现象拔高到宪法。那种壮观不是载歌载舞就轻易呈现出来的,是从零到一的勇气,是传统社会下偏向虎山行的潇洒。(我国提都不要提了
别人拍电影是探讨社会问题,我们只有社会主义正能量
没什么亮点,爆米花电影。特别是男男的戏份不太喜欢
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved