恶人传背后的真实事件 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产剧 1998

导演:

评论:

  • 贸高逸 5小时前 :

    一般,美国脏漫画风格,故事简单,越到后面节奏越拖,而且我很难笑出来,6.5

  • 珍梦 1小时前 :

    超预期,7.5/10

  • 蔚鹤 8小时前 :

    神龙小兄妹,龙的拳人,为亚裔演员们的努力骄傲。不过这片更像是想象混杂记忆的一桌主观的“中餐”,唤起我作为中国人第一次在加拿大的中餐馆吃到“左宗棠鸡”的感受(众所周知中国没有这道菜)。然后在其他人都尽力演自己的时候,梁朝伟真的在用心“演戏”,有点感动。

  • 望晓兰 5小时前 :

    没想到,还行。。。比花木兰好得多。台词很别扭,什么时候说中文什么时候说英文没谱。我爱Awkwafina但没搞懂她除了拉票房外在这个故事里存在的意义。片尾训练场的涂鸦好评

  • 珊涵 8小时前 :

    这剧情和男女主的演技属实不太行....杨紫琼能不能多一点打戏,想看😭

  • 阳裕 3小时前 :

    武戏的风格很《警察故事》+《卧虎藏龙》+《蜀山》。

  • 蔡仲舒 5小时前 :

    前半段打戏不错,有成龙电影的影子,后半段奇幻场景特效很棒,奥卡菲娜的谐星角色也挺适合的。除了演员的普通话有点别扭,其他都挺好的。2021年超英烂片太多,《毒液2》《黑寡妇》,以及有可能烂的《永恒族》……谁能想到这部骂声最多的《尚气》反而比较耐看呢?(央视复播NBA,国家队穿耐克阿迪,我凭什么不能看尚气?)

  • 梦萱 7小时前 :

    可能是之前心理预期太低,整体还算不错的爆米花片,尤其是打斗和东方元素的呈现,能看出来剧组是想要讨好亚洲特别是中国观众。只不过那些什么黑暗生物,中英语言的切换,还有没法自圆其说的剧情bug,让它看上去又是多么地俗套和缺乏新意。只能说皮做得不错,但内核还是美式英雄的老一套,而且它让我想起之前迪士尼拍的《寻龙传说》,只不过前者是真的有做足了功课,后者则是把一些东南亚文化拼凑进美式故事版图里面,能看,但根本不是东方人想象中的东方故事。

  • 零炫明 9小时前 :

    本身质量其实还算及格,但是在众多美式恶搞喜剧熠熠生辉之下有点相形见绌了。

  • 晨天 2小时前 :

    片尾曲一出来freddy说哦我还以为会是hotel california,然后就真的出现了。OR————

  • 春婧 5小时前 :

    无论如何都支持鼓励男主的老婆和咿呀学语的baby比狗狗更亮眼

  • 锦梓 8小时前 :

    4.剧情就是迪士尼+图兰朵,太多说不通和费解,就不用去想通了,毕竟是外国人,拍给ABC看的。

  • 花彩 9小时前 :

    剧情挺简单的,进村以后的生活剧过于无聊,打架的场景都还不错,是有点功夫熊猫的意思,女一妥妥的花木兰真人版。配乐不错。男女二人组竟然是KTV党。普通话和英文转换没有必要啊。。。。。。。。跟同一个人一会中文一会英文好出戏,关键是普通话还说的不好。直接说英文不就好了,还得分神听说了什么中文。

  • 露玉 8小时前 :

    难得有这样一个中国神话故事,只是让人有点不伦不类...但是里面的神兽做的很符合传统的审美 里面的龙 还有马...邪灵

  • 祁夕窈 9小时前 :

    感觉演员里面父母辈的颜值还是高了不少,梁朝伟怎么还是这么帅。里面的中国元素也挺漂亮的,不过可能真的因为对超英类的电影无感所以就觉得有点无聊。徐文武这个也没有很反派嘛,感觉就是有自己的心魔而已

  • 隗怀玉 4小时前 :

    男主骑着龙出来的一刻我恍惚间以为在看七龙珠

  • 正柔 5小时前 :

    2/9/2021 @ 英皇iSquare IMAX。全片絕對比想像中好,但比較像一部美式中國風奇幻功夫片多於超英片,而且差不多到彩蛋才勉強跟MCU扯上關係。中文對白應該佔了全片三分一,可是中英對白分配得好奇怪,明明有幾幕作為abc的awkwafina不在場,可是兩父子還是用英文溝通??前段兩場動作戲不錯,但中段開始又出現那種老外眼中的東方神話設定….Final Boss大戰竟然變成怪獸片也太反高潮吧!梁朝偉真的太搶戲了,眼紅紅那一幕完全是影帝級演譯。

  • 朴旭鹏 8小时前 :

    大电影的通病就是无聊就是一瞬间把什么都想展示

  • 荣春柔 6小时前 :

    电影本身只有3.5但是亚男本人身在北美看这样的电影实在太爽了,被高潮冲昏了头脑必须整个5星给我把分数怼上去。电影开播前预告了一批别的电影,那些电影无一例外全都是白人主导,心里想的是白人真烦亚洲人真惨。以至于电影开始后我一路高潮到结束... being fucking represented feels so good!

  • 骏槐 5小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved