不如预期,比较有印象的是电影中戴妃问各种人:how do I look?我其实不是很理解,她想要的答案是什么,是beautiful吗?然后呢?宫廷的氛围确实压抑,但表现得略神经质倒失去了对比与反差,让人无法相信角色表现的原型
and the king chopped off her head because he met another woman
我说这个风格这么Jackie的。。。原来是同一个导演,然而时过境迁,丫哈退步了,意识流到了极致就是发神经,健康的我不太能共鸣了,主要原因除了剧本垃圾还在于小K不及波曼,且丫的英式口音太硬了,还有哪个歇斯底里的劲儿,我是真的听不清她说的啥,当然也是我回国两个月英语变差了 - -!
我就,很想问导演想表达啥……倒是看到片中的安妮·博林后,又想再刷一遍都铎王朝了。
“这里没有未来,过去就是现在”让反叛的斯宾塞处于晃动的手持下,一旦被皇室身份压抑,立马变为工整镜头下的黛安娜王妃的焦躁不安,不断重复又不断积攒,成为古宅中历史的幽灵,在“变装蒙太奇”后撕掉衣服与珠宝的枷锁,笼中金丝雀如愿成为野鸡,那就难逃悲剧的发生。囧尼配乐和克莱尔的胶片摄影疯狂加分,奥斯卡冲起来,暮光之城这对儿发展越来越好了
女侍那句表白同样也是略多余流俗。
观看门槛有点点高,完全不了解她的估计会看得一头雾水(可以先看看王冠去了解这里面的几场戏出自戴妃生命时间线里的哪里)。本片展示戴安娜在这场无爱婚姻里必须出席的几个皇家场合里的表现。KS把戴妃的压抑、绝望、孤独演出来了,但是,她演得太不像个母亲了。
他們是被關在體制裡錦衣玉食養著的人,動物園裡的白老虎,有人渴望成為籠中鳥,但有人想離開,因為被這觀賞的人群耳語壓迫得喘不過氣,讓我想起「得體」的凱特王妃,I feel sad for her.
喜欢电影的言外之意, 喜欢这种思维的延伸.
没想到我是哭着看完的 (音乐非常非常喜欢 原来是Jonny Greenwood
那段换装虽然是表现婚姻中多个重大时点和心境,服装师的堆砌炫技痕迹还是重了,一种“费心设计的衣服没用完集中摆一下也给冲最佳服装奖加点buff”的感觉。
https://www.bilibili.com/video/BV1444y1E7yk
喜欢电影的言外之意, 喜欢这种思维的延伸.
+,这种束缚,这种释放,甚至能直接套用到政治高压下的小人物。仆人们整齐划一得与士兵一样,无论你说什么做什么都会被窥探。
基本上就是,Sally出现的每一秒钟都是对我的恩赐
满心想看戴安娜人物传记片的我走错了放映室惊悚地打开了一部心理悬疑片,小K的表演矫揉造作得怎么看怎么别扭,她天真地以为用尽全身力气就能饰演好复杂内心挣扎的名人,剧本台词一直在仿似精心制作的艺术化隐喻和愚蠢的日常对话间摇摆,整体观感极其不适,而这样的作品居然能拿到表演奖提名。
ps·KS的每一句台词都念得气很急,让耳朵很难受。也可能是我耳朵有问题。
+,这种束缚,这种释放,甚至能直接套用到政治高压下的小人物。仆人们整齐划一得与士兵一样,无论你说什么做什么都会被窥探。
and wanted her to be queen instead. 画幅、颤抖的小提琴、不见天日的古堡与亟待完成的条条框框,一切都太压抑与绝望,但是色调倒是很梦幻,加上无处不在的隐喻与互文,有点儿过分精巧。love、shocks and laughter.
好看是真好看,指人和衣服;难看也是真难看,昏睡半程。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved