内容上面正邪对立得黑白分明,正方下了很大功夫做多态,但总得来说还是故事剧情大于人物——不过群像戏也确实已经塞得满满当当了,没办法苛责太多。
国家机器总有一种绞杀民间思想的欲望,即使是号称最民主的“米国”。
这个世界需要反抗和不同的声音,需要我们动脑去实现真正的民主和自由。哪怕反抗在“公平公正”面前一文不值,但是也依旧需要批判这个依旧病态的社会。
剪辑厉害,尤其是当海登说“our”的时候,忍不住流泪了, If blood is going to flow, let it flow all over the city, but it is OUR blood. 而且艾比对海登文风的了解,读过他全部发表的文章,就这么一小段,人物之间的联系就立体了起来,拍得太好了。
可能大概的确挺好的吧,但我完全看不下去,整个背景太遥远生疏了
有点不像Aaron的感觉了,演员阵容真的很不错,要没他们,恐怕会比茉莉还要垮。美式主旋律现在面临巨大危机,都到连索金都无法挽救的地步了。个人觉得,索金还是专注美剧吧,电影真的需要非常适合他的题材,否则就是这个不上不下的样子,毕竟是舞台出来的,对镜头语言还缺乏一些空间上的想象。
相當精彩的劇本和調度,角色設計立體演員也非常出色,由頭至尾相當緊湊,當中不乏很多精彩對白和對於社會上的批判,在此段時間播出,無論在美國或者是對此相當熟悉的香港,真是別有一番體會,Give me a moment, would you, friend? I've never been on trail for my thoughts before
Tom Hayden
没话说,泪目了,终于等到亲吻了!“我们现在算是交往了吧” “这还用问 当然是啦!” 什么时候还能看到再合体!新兰党好难😭
大胆发言:虽然身处不同文化、阶层和时代的趣味里,但艾伦索金的问题和李炳宪是一样的。
感觉小雀斑随时都会唱起来:red, the blood of angry men🌝🌝
集结了非常多优秀的演员,信息量对于我这种不了解情况的简直叹为观止。节奏张弛有度,基本全靠文本推进,但一点不无聊。【The whole world's watching.】
一场注定失败的审判,一次实力悬殊的较量,越是在艰难压迫中越能得见人心、窥探社会的真相,无论50年前还是后,冲动或者成熟,不变的是那5000多个值得致敬的名字……本剧的成功得益于真实事件改编,更得益于大量精彩的细节,如通过不同视角场景叙述事件经过,酒吧落地绿玻璃窗场景转换虽显刻意,却意味深长,结尾海登的自辩词陈词出人意料,又在情理之中。激励人心又感动落泪的优秀作品。
当然仅代表我个人偏见~
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
condensed Sorkin, my god he really is corny ah, this just reeks of white enthusiasm
在美国大选前放出这电影居心叵测啊。电影从人出发再到人,体现不仅美国政体优势和劣势也体现了作为人的权利。艾伦·索金又一部精彩的庭审故事,开场第一次庭审就张力十足,且勾勒出几位角色的性格。演员台词功力好强剪辑好棒
庭审过程中嬉皮士的机智比起精英学生毫不逊色 甚至像吃了可爱多
很多年前,我们都觉得外国好极了,美国最佳。后来我们觉得外国好糟,美国最甚。其实都是管窥蠡测。电影里50年前理想主义就可以这么好,庆幸50年后的今天理想主义者尤在,而且处在全球影视文化的塔尖,所以才会拍出这部电影。
Leaders of the Student for a Democratic Society
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved