故事发生在七十年代的智利,独裁者的武断和专横让这里的民众生活在水深火热之中。弗兰西斯卡(安东尼奥·班德拉斯 Antonio Banderas 饰)是一位底下革命工作者,他伪装成了摄影师,想要通过获得独裁者暴力统治的证据来推翻政权。
一次偶然中,弗兰西斯卡结识了名叫伊莲娜(詹妮弗·康纳利 Jennifer Connelly 饰)的女子,伊莲娜是一位时装杂志的记者,她的美貌和独立很快就吸引了弗兰西斯卡的注意,随着时间的推移,情投意合的两人渐渐走到了一起。然而,伊莲娜已经有了男友,而她的男友正是一名秘密警察,就这样,弗兰西斯卡和伊莲娜为了他们的爱情,开始了行走在刀尖之上的游戏。
我爱黄政民,韩国警察依然是罪犯手里的弹球,随意搓揉。
剧情改动较大,动作戏增加了很多,警察和绑匪智斗部分明显让位于黄政民大叔的自救,所以其实把原作的亮点平庸化了,个人觉得没那么有心意。绑匪一味凶残没了个性,警察鸡肋无褒无贬。黄政民大叔和刘德华的性格不一样,所以韩版的很‘黄政民’,主要选择动手。片尾字幕最后还是加了原作信息的,在最最后面😅
改的挺好的呀,剧情设定真不错,反派变态,政民教科书般的演技,就是整个框架没展开,警察线再多点…
这里的《人质》不需要解救,自己都差点逃脱了。。
片名改了之后连故事的侧重点都改了 解救人质变成了绑匪窝里斗 最后还是自救的 不是警匪片了
翻拍解救吾先,没有原著精彩。警察可有可无,黄政民一个人摆平了一群悍匪。
居然以真人名字出演,还玩了好多《新世界》的梗,不过黄政民大叔演技还是在线的
普通动作片,意思不大,设定的魅力没有发挥出来
黄证明还是在“演”
好差……这绑匪比纸钞屋里那几个还蠢,人质不是黄政民xi就不会看了,不过这次黄政民演的也不是很黄政民。
片名改了之后连故事的侧重点都改了 解救人质变成了绑匪窝里斗 最后还是自救的 不是警匪片了
好看,黄政民从不让我失望,那个小美女既跟丁青又跟李子城搭担,凑齐brother,梦幻联动。
中规中矩,还行吧,感觉不如《解救吾先生》真实、恐怖
打斗戏手铐的桥段和老手如出一辙…
我相信我喜欢的黄政民就和电影里一样是个机智勇敢善良的男人哈哈哈哈
比起原著确实差了些,犯人简直就是个疯子,跟王千源比太弱了,警察也真是太菜了,完全靠黄政民撑起来的。
你叫黄政民,也是片子里文质彬彬的柔弱明星黄政民,你不是范·迪塞尔,你不是强森,你也不是郭达·斯坦森,拜托。
有点儿对不住黄政民三个字,原版最出彩的就是绑匪,翻拍的绑匪有些逗比啊。黄政民,你要是被绑架来拍片,你就眨眨眼。
不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。
就算有黄政民滤镜也真的不行,太韩国动作警匪片套路了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved