『BAD FILM』は1995年に約1年間をかけて撮影されたものの、資金難のために未完成のままになっていた幻の映画だ。現在は使用されなくなったHi-8(8ミリビデオの高画質版)で撮影された150時間以上に及ぶ映像素材が本年再編集され、驚くべき作品が誕生した。映画のコンセプトは「香港返還の直前、20世紀末の東京・中央線で、沢山の人々が暴走し、愛が疾走する」。高円寺が中国人に乗っ取られつつあるという設定のもと、日本人自警団と外国人グループの抗争が中央線、新宿などを舞台に恐ろしく巨大なスケールで展開される。出演者の大半は、93年に園子温が結成したパフォーマンス集団「東京ガガガ」のメンバー。中央線の始発電車をまるごとジャックして撮影された両グループの激突、100人を超えるエキストラが動員された新宿アルタ前の大乱闘など、常識では考えられない場面が次々と展開し、見る者を圧倒する。園子温作品の持つありとあらゆる要素が凝縮された傑作と言えよう。
2021.12.01,今天两次哭的稀里哗啦,为鹿道森的赴死,为电影传递的温情。果然,只有在最纯粹的光影里,才能看到世间最本真的善良和温柔。
一不小心就走心了 这次是每个角色身份交叉感受 反正这家子聚合的能量 好叫人羡慕
作为全员听障家庭中的“健听”者,作为无声世界与正常世界的“传达”者,CODA(Children Of Deaf Adults)承受着与生俱来的使命,扮演着与年龄不符的保护者,消化着这世界对残障人士的针对和敌意,品味着作为“异类”的委屈和煎熬。歌唱和音乐是家人无法理解的世界,妈妈问,如果我是盲人,你还要喜欢画画吗?当影片戛然中止所有背景声,无声世界的被孤立感从屏幕倾泻而出,原来我们从未真正理解过“残障”二字,因为我们的确太“正常”了。当歌声只能靠振动而被感受,庆幸的是,爱终能让家人找到共振的频率。
翻拍自贝利叶一家 几乎是一模一样 没什么创新 如果故事被了解 创新度不够的话 那么剩下就是煎熬。
40。
很難找到一部真正打動人心的電影了。好幾次看得熱淚盈眶。
照日深红暖见鱼
。。。little bit condescending Disney story;and guys 考试的时候 老师在 家人在 这都能进伯克利?对其他人不公平吧•᷄ࡇ•᷅
其实就是比较细腻的一个情感类剧本,有着典型的社会小人物那种模板式的剧情矛盾点,但值得4星推荐的原因,除了节奏、拍摄水平、表演之外,导演在电影中仅仅三次利用了聋哑人听觉特点,给本来3星的电影提升了一个档次:学校正式演出的突然寂静,面试的手语演唱,最后离别父亲说出的“go”。
今年目前为止我看过最感动的片子了,故事叙述平淡朴实,摄影扎实,用光讲究,让我泪目不止。
当年看《贝利叶一家》就哭得稀里哗啦的 美版翻的也挺好 就是感觉最后面试时唱的歌不如原版有冲击力 笑死Ferdia的高原红一直没变 以及妈妈真是个美人儿啊~
看这个片好忙的,要看字幕要听歌还要看美国国骂手语。玛特琳怎么一点也没变老。。
松间沙路净无泥
遇到一个好的老师真的能改变命运。千里马常有伯乐不常有。
剧情无感,说教就更没意思。卞约汉水下那一段最好看。
后半程一直在哭了。相比法版,美版更戳我,狂风海浪总能增添更多的飘摇与无常、孤勇与抗争,苦闷的哥哥也很有力量。
很難找到一部真正打動人心的電影了。好幾次看得熱淚盈眶。
还是一句话,简单真挚淳朴的感情最打动人,里面的一些小设计,真的很nice。手语歌手诞生。
手语课刚被普及CODA的含义,就看到了这部电影。过于规整的故事,女孩上学只是个导火索,最打动人的地方是女孩的妈妈承认自己曾希望女孩也是聋人。涉及到很多面,想宣讲的内容太多,总归还是bright future的故事,想想现实还是很难过的。(有学到美国手语里的一些骂人话)
最佳改编剧本奖:《健听女孩》,改编自2014年法国影片《贝利叶一家》。尽管故事的框架延续了原版影片,但细节上的改编,使得这个美国故事变得更臻于完美,比原作更符合现实,更耐看一些。原作《贝利叶一家》里,主角宝拉·贝利叶一家是一个农场主家庭,爸爸身为聋哑人还想着要去竞选本地市长,这个设定使得原本故事显得很荒诞,影片也因此被归为了喜剧片。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved