是对《痴》的全面升级,是一个完全生发自自己的艺术家电影,他有自己的密电码。
想起《人·鬼·情》。有不少那种至死不会忘记的神笔段落。中国人究竟有多苦,得将历史一遍一遍重述。
一部深刻厚重的暗黑童话,电影语言独树一帜。
在纽约看的大银幕,之前铺垫有点冗长,中后段渐入佳境
也许是预期过高,看完略有落空…. 似乎好与坏都是一体两面,一方面感到对于这样的题材,在有限预算下,创作者很天才地找到了最适合的形式,蛮喜欢年幼的邱福酒后飞天,扇子遮镜两段;但另一面似乎形式的外力过强,遮蔽了真正的情感入口,后半段信息给的平铺直叙,有种只是在陈述一段过往的隔绝感。此外一切新鲜的设计果然都会在三小时时长里泄力与疲乏起来…….
有些冗長,但是背景與人物的變化環環相扣,審美到位,不錯!
#Filmfest München 一段辛酸史,一场荒诞剧。
太有意思了!一个中世纪背景包装下的关于“不要靠近男人你会变得不幸”的故事,老爷子牛逼!以及,大本编剧的那一章给自己加了场4P的戏,优秀!
有声默片,很多场景十分梅里埃。也是近几年华语新片里少有的没有哪个角色/演员让我感到尴尬的,可能是方言、戏剧感对夸张表演的宽容度比较高。
,名副其实的华语年度最佳!荒诞的艺术,光怪陆离的社会变迁,《霸王别姬》的隔空对唱,模糊舞台和荧幕的扑面而来的丁达尔效应,极具个人色彩和地方特色的空灵的戏梦版的表达,文革时期向右野蛮生长的水泥砖墙,屎里找蛆的桥段。细节和记忆点很多,非常大胆,导演也极具野心。在釜山电影节看的,179分钟,中途走了几个韩国人,亮灯后也有几个韩国人昏睡在座位上,只有我和个位数的同胞在诺大的影厅里鼓掌到人潮散去
EP.1-7 《无限列车》
我不喜欢。首先可能是因为在法国看法语字幕而且我听不懂四川话的原因,但我怎么看怎么觉得这个叙事有问题,剧本结构真的不够轻巧,也不宏大,这么大体量的一个故事从哪个角度来看都没撑起来。其次可能是因为不够有钱?我真的不喜欢这部戏的布景和演员表演,太现代,太尴尬了,那些人在那些地方演根本没法让我相信这故事和1920年,1937年,1945年etc.有任何关系,不过摄影确实很棒。这部片子我能认为是一个优秀的大学社团作品,但在大荧幕上看差不多三个小时我是真的坐不住。
incroyable mais vrai 导演很有野心 但是没必要
在釜山电影节上看的,以为会是四川同乡会,没想到有好多韩国人。四川方言➕韩英字幕➕第一排的我,内战开始时候睡着了,文革时期醒的,谢谢电影清晰的时间线。
只說個人層面的領會,metoo運動之後,世界電影工業對這場運動揣著明面的附議,來到這部片,終於達至讓人心悅誠服的效果。
看完有一些情节还是没有很懂,希望能看到大家的解读:1.举着蘑菇/和伞飘在空中的情节。蘑菇那处我以为是吃到了毒蘑菇,但后来情节看来并不是。去北京我以为是失败了,但好像也不是。2. 驼背的结局没有清楚交代,是直接模糊处理了吗?他应该消失在合照之后了
A—>B—>女人,既不新鲜也不聪明更遑论“女性视角”(回过头看罗生门确实高明)。女权主义作为一种伦理视角,我们并不关注前两种真相;女权主义作为一种意识形态,我们更暴论地认为不存在前两种真相。看这两年女性创作者以女性经验创作的主流电影遭遇各种挑剔的尴尬(外有前程似锦女孩,内有我的姐姐),完全预料得到,今后,像雷公这种无关痛痒又长又臭的片子会被吹上女性电影的宝座。这片这评论不管好评和差评都看得想仰天长笑🙄
有些冗長,但是背景與人物的變化環環相扣,審美到位,不錯!
Chapter three: the truth of the lady Margaret 之后其它字幕淡出,大银幕上只留下the truth两个词,小小的,在角落,但是600多年后的这个recognition已经算是很难得的关怀了,中世纪叙事里难得的女性视角。作为女性,看后半部分简直如坐针毡,那种没有出路的憋闷感实在是太令人窒息。前两章男性视角中,女主角都是功能性角色,温顺的妻子或欲拒还迎的荡妇,而事实上,女主是一个很有趣的人,这样一个有趣的人,被父亲作为交易品,被丈夫作为生殖工具,被其他男人看作猎物,然后成为一场事关男人权力的决斗的祭品,从始至终孤立无援,求告无门,被男人侮辱包围审判直至被推上祭台。最后的决斗扣人心弦,只因它决定一个女人的命,但赢了,也没有喜悦,只有无尽的悲凉。
离合悲欢忘川渡
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved