我欣赏里面对于权威的嘲弄,从玉帝到皇帝,都是王八蛋。
民俗集中营,BBC撤资,审查宽松,客观成就了一次放开手脚的国产喜剧动画回归。歌舞段落,武侠致敬,噱头配角,明星配音,符合西方价值的中国普罗米修斯。动画人设个个富有奇趣,灵感来自年画、门神、戏曲等。//2021修复重映,杜比影厅:片尾有一个小纪录片,讲到动画追求“奇、趣、美”,上美厂老厂长要求“不重复别人,不重复自己”,老艺术家们住在一个院子里,一起创作,很了不起。修复版配音还是原来的,配乐是上海交响乐团重新配的,原配乐用了很多传统民乐、80年代合成器,今天看来仍然很时髦。
修复版比原片多了十分钟的幕后花絮,画质在被修复的同时,部分声音也得到了重制,尤其低音部分的出现则更为惊奇,毕竟老片子的声道都是比较刺耳的,低音的加入则使本片在回归影院的同时,观感同时也得到了提升,这一点做的非常好。本片的画风也是比较传统的老式国风,故事也比较有弧度,尤其是对反面角色的描写可谓入木三分,甚至风头盖过了主角蛋生,此外对于权力的滥用之嘲讽也是不落俗套,对于现在的社会而言也是具有一定的教育意义。
虽然大家都说这是普罗米修斯盗取天书的故事,但蛋生和袁公两人的戏份相比于狐狸精三人组少了些,出彩的地方几乎都在反派们的表演上,这就让讽刺性显得极强。
虽然大家都说这是普罗米修斯盗取天书的故事,但蛋生和袁公两人的戏份相比于狐狸精三人组少了些,出彩的地方几乎都在反派们的表演上,这就让讽刺性显得极强。
除了开头和配乐像希区柯克,哪里有胖导的影子啦。感觉编剧的闲笔过多,导演的人物调度也比较乏味,比之那些经典的客厅戏,差距还是蛮大的。剧作内容有点“两不沾”——走情节线呢,故事情节的突转不够;走人物性格变化线呢,三位演员之间的化学张力不够,塑造的所谓“富人”、所谓“被压抑的拜金女”,都太过脸谱化,剧情走向一猜即得。真,奈飞大电影的平均水准。
中国版的哈利波特啊,或者说应该是英国版的天书奇谭……
袁公回到天上,徒留蛋生在凡间何去何从?“蛋生,你以后要好自为之!”
我晕,原来这片叫天书奇谭啊,十几年后才知道!
狐狸精,和尚,地保,衙役,县令,府尹,皇上,玉帝和普罗米修斯
袁公:三千年兢兢业业不曾犯错,传真理刀山火海敢为人先。
Marshall多少年不接个片,好不容易接一个,女主角竟然还叫Lily,真是感人肺腑。(看过HIMYM得自然懂)
天書法術、狐狸成精、皇帝小兒、奸詐白臉、善惡兩分,完全是中國傳統文化中浸染誕生的動畫。
书中自有黄金屋 and Matt’s house。
“我最喜欢鸟儿~”诸如此类
这个电影明显想走文艺惊悚片路线,结果成了四不像,也并没有表达出什么深层含义……
感觉非常伍迪艾伦?三位名角演技了得,可是中途开始疲软到最后。。。这究竟是剧本故事本身的问题还是节奏的问题呢?
《天书奇谭》当然是一部很不错的动画片,比《哪吒之魔童降世》要强很多,但似乎被捧得太高了。这里的一个重要原因,是袁公的形象,符合八十年代知识分子的自我想象,孤傲,怀才不遇,只有自己才能救苍生……当然,现在我们都知道了,实际情况和知识分子的自我想象相去甚远,也许犬儒才是知识分子的主要特征。
第一,上美影的技术能力衰退比较严重,不知道84年改制的背景是什么,但从这部能感到,上美影制作大体量长片的力不从心。静帧的背景图画的尚可,但其它部分的线条直楞、配色粗陋,相比美、日已经全面落后了。人物形象借鉴了京剧脸谱,但更大范围上是借鉴了美国动画,有诸多生硬嵌入其中的美式喜剧桥段——比如蛋生从井里捞出来肚子鼓胀的小和尚,用力挤压,和尚喷水肚子变瘪——这就完全是《猫和老鼠》的场面了,童自荣都装成结巴来搞笑了。第二,故事完全没有逻辑,三个狐精上山偷翻袁公东西,瘸腿狐还想吃了蛋,但它们慌乱逃下山之后,和蛋重逢时为何撒谎骗来蛋之后给埋了?它们第一次遇见蛋是给当做食物,第二次给埋了是把蛋当成什么了?请问这角色是有什么样的逻辑?之后三狐精和蛋生斗法的逻辑同样乱七八糟,狐精到底图个啥?小皇帝的角色有什么用?
天道无私,留尘后世。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved