极简的影像后面是乏味化,摄影很好,莎翁的对白听一次有一次新的感受。
高级的复古,舞台感十足,却不那么吸引人..
太平庸了 麦克白这么经典的故事本来就很难拍出彩了 冲着黑白摄影和极简布景来看 也没感觉多惊艳 人物表演更是一言难尽了
很多独白的台词能接受的话便会发现如诗一般美
O, full of scorpions is my mind, dear wife. Thou knowest that Banquo, and his Fleance, lives. And in his royalty of nature reigns that which would be feared. 'Tis much he dares. And, to that dauntless temper of his mind, he hath the wisdom to guide his valor to act in safety. There's none but he whose being I do fear.
唉看到star hide your fire的台词还是忍不住想听roll away your stone,确实是我最喜欢的贵团歌了。对莎士比亚改编我的感想基本是又欺负文盲不识字,虽然科恩大哥这版算很通俗易懂了,但还是看得费劲
竟然出奇的好看?!不愧为莎士比亚的著作改编 词藻太华丽了 麦克白听取预言后所做决定却与预言大相庭径 这也就埋下了悲剧的种子 随着麦克白的头颅落地 他的故事也随之落幕
A24. Apple. Monochrome. 为何麦克白和西游记层出不穷,奥赛罗和水浒传却鲜有翻拍?
女巫的设计 好绝啊5555 /“如果我在这件事之前一小时死去 我可以说活过一段幸福的时间”
My voice is in my sword.受不太了这个美学
除了摄影 空间置景惊人 其余部分真的是毫无必要再重新remake一遍了…
把戏剧搬入电影
镜头语言和转场极佳,演技饱满,背景音和极简的布置给冲突带来很强的张力。可惜本科读文学时没有专门选读这部戏,在电影院看没字幕有点生涩难懂🥲
前方的那把,原来是门的把手——通向D死亡的门——它打开了…
远不如1971年的波兰斯基版,甚至不如2015版。科恩也有翻车时。
台词诗意,影片戏剧化,并不是拍莎翁的要领。
《麦克黑的悲剧》讲了什么?话语权威的篡夺者注定被群体意志砍头,表面上选角试图在矫正种族歧视,实则恶意满满。
艺术气息和舞台剧和形式过重 大段大段晦涩飘忽的对白 就很沉闷了。
每个当领导的都是谜语人,每个大导演都要会拍谜语人电影。原来欧洲也有太白见秦分之类的预言和会看龙脉的方士
戏剧改编的优秀范本,一方面抓住戏剧精髓,一方面实现电影自觉。视听语言的震撼,使得该片完全不逊色于舞台现场。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved