“be water” 。迪士尼不倒闭,天理难容
有点可爱哈哈 青春社死物语…turning RED的多重意义 青春期的另一个我 拥抱自己的怪兽还是顺从家族/文化传统将它祛除/压抑?实际上结尾依然是一种西式自我迷思的胜利 如果有续集 有了长大的美美 这就不再是一个二元对立的选择题。挣脱束缚的那一步是重要的 但我们会慢慢发现这道题目本身的虚假。
皮克斯常见的奇幻-现实的双关逻辑在片名中已经和盘托出——“turning red”既是从人形化作红色熊猫的身体变化,亦是初潮来临后的青春期“变形记”;红色在片中的表层文本中较之文化政治意涵更倾向对于生物学层面的生理变化以及家庭内部亲缘关系转变的聚焦,然而家庭伦理问题在此语境下又何尝不是时刻与更广阔的种族以及国族政治维持着纽结的张力。
不愧同是出自Domee Shi手,父母讓孩子尷尬到不斷錘牆,角色同樣的躊躇,內心絞著手拍都不敢跟家人講一句真心話,如同困局、反覆、詛咒一樣的家庭以一句I’ll proud of u來化解溝通困境未免太過輕而易舉地一筆帶過了啦,好淺顯的子供向世紀大和解
一个双向救赎的故事,个人还是觉得挺感同身受的,因为能在角色身上找到很多共鸣,我们忍受着教育方式的弊端所带来的痛苦,但仍然继续履行,让人无奈,所以当后面女主摆脱束缚时竟有一种痛快感。当然,电影并非是在批评,毕竟什么都是有利弊的,但无论是何种教育方式,前提都要让对方有自己的选择
并没看,刚读了条目下一篇高赞超详细解读的影评,心里膈应的不行。这影片里对华裔十足夸张又臆想的刻板印象实在是让人厌,摆足了是华裔制作者在自己族裔身份上挖地三尺找卖点。这篇里列举的种种,从父母对子女的态度,到生活习惯,穿衣打扮,房间布置,不知是哪年哪月的残破符号了,现实生活里许多华裔与之毫无关联
无法共情的是人从来没有family issue吗?那我挺羡慕你们的
东亚文化语境的故事讲述了最普世的情感共情,但有关青春与成长的内核只是中国版的《勇敢传说》和加长版的《包宝宝》。在当今的好莱坞,女性少数族裔的主创团队在出发点就领先了一个身位,何况小熊猫比熊要可爱的多了。
和《包寶寶》一樣,石之予依舊說了一個兩代隔閡的故事,上一代再一次試圖吞噬下一代,不過這一次又進了一步,還有女性性啟蒙的隱晦表達,用魔法來表現五千年性壓抑是一場如何的災難。Whatever,求求迪士尼讓4★Town正式出道吧,是時候讓90年代流行曲風再次翻紅了
“我们选择了爱朋友的自由,于是朋友选择了自由地爱我们。” 想起了初中时的朋友们,现在虽然已经不联系了,但当年他们真的给到我很多关心和支持,比我父母给的要多得多。迪士尼真是没有心,这么好的动画没有上院线,心疼亚裔在美国话语权底下。所以动画背景设置在多伦多很合理,枫叶国的文化多元做得相对好。结尾时美美和妈妈的对话高度概括了亚裔小孩在分离-个体化过程中的复杂心理:我终于找到了自己,可同时我又害怕因此失去你。所以做父母的如果不能放开手,最终孩子只能在自我和亲情之间二选一,无论哪条路都太残忍了。
评论区乌烟瘴气,二元思想充斥其中,薛定谔的自尊心,不长脑子的田园女权
故事一般,但中国人的亲情点抓得很准,数次被逗乐!
3.5。不知道真正的美国华裔移民家庭究竟是什么样的,因而观影体验多少产生了一些距离造成的旁观感。你可以说故事的主题表达其实并不十分深刻,甚至于有一种流水线的量产质感,但是也不得不承认,在想象力和他国文化的处理上,迪士尼还是独树一帜的,这也不是仅凭精良的制作就能达成的效果。
笑着笑着就哭了。想和妈妈一起看,告诉她我也是这样turning red:伤害了你,然后成为了自己,而这让我懂得该如何爱你。
看的是一直被可爱到,但好像也仅限于此了。虽然和母亲的和解,dddd。但是先看影评再看电影,没想到大家吹爆的隐喻,这么浅显的吗……
可爱疗愈,简直想给女主角一个抱抱。妈妈的设置在东亚文化里就更有代表性了,对孩子自私而无私,期望甚高又只希望她平凡。女性间的相互懂得,接受成长的独特,拥抱自己,给互相空间,拥抱上一辈的隔阂,情节是老套的但都圆得很好
“be water” 。迪士尼不倒闭,天理难容
前五十分钟看得人气不打一处来,在小熊猫从天空划过的那一刻和解了。
中国导演拍的中国故事 在美国大放异彩...这是好事 里面的场景人物造型都是中国风 中国元素 但是故事发生却在美国 这个让人有点恍惚...成长 剧作很好的 适合青春期的孩子跟家人朋友一起看
本片堪称一代和二代华裔移民家庭和解指南/谁又没从中看出一点自己童年的影子呢
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved