现实的开场,梦幻的结局,欢笑中反映出心酸的现实,印度已经能把这个题材拍的这么深刻了。
电影感不强,但胜在真诚。
一部以形婚为题材描绘出的同性恋群体生存画像,整体轻松幽默,就是长了点,但我挺感动,没想到在一部印度的片子里同时看到了gay、les、形婚、领养等话题,而我们看到的《神动3》连一句“because i was in love with you.”都要剪掉……
拍的真的很好,看得我又哭又笑的,前半段简直笑抽,很能共情女主,甚至连家庭背景都惊人相似,看的时候一度很担心女主出事,还好是部喜剧,一切都很理想化。我国什么时候能拍一部这样的片子啊...
最後二十分鐘的大團圓結局
印度都有关于同性电影,希望我们国家也越来越包容。虽然我不支持同性婚姻,但不妨碍我希望他们🈶️更多生活空间。最后被女主父亲的爱感动,父母是我们大树也是软肋
出柜场面感同身受得压抑 如同女主哭着对父亲说 这一切早已在心里预演过上万次 能想到最坏的结局 但依旧希望能被爱的人理解 /无论何时 都会为彩虹旗下自由的跳舞 亲吻所打动 love is love
意外地还不错,音乐很棒,最喜欢那首云后的月娘,听到码头问我会累吗,忍不住落泪。那个妈妈的素人演员真好,飞机上妈妈问儿子“你说,妈妈是不是很没用啊”,太真实了
好久没看宝莱坞,好看,有笑。就是说全世界只有塔利班和他的盟友即东方某负责任大国在逆行了。
除了主演,普通百姓的鸡零狗碎都是那么鲜活,一地鸡毛般地接地气。
性取向只是我们的一部分,无关我们是好是坏,我们自是色彩。
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
国内……算了。
这样的方言电影,让导演拍出了一种难以言说的真挚.
很好看啊 两个couple都蛮可爱(很理想化的形婚了
虽然非常俗套,但是架不住羡慕连印度都能拍这种题材了
蓝导这次明显比上一部电影有进步,质感更好了。有几个镜头有将角色的情绪恰当地渲染开。妈妈若有所思的镜头很好地击中我。
[8.0]挺有趣的电影,可惜因为小成本和不知名主演导致没有上映到春节档。十分推荐要带女朋友回老家的哥们看看,提前熟悉下两个不同地域之间的差异和互相的磨合处理。
有喜有悲,有小心机有担当,这剧意外的很不错!真挺好的。
鲜浓的潮汕风味。作乡土片很优秀喽,插曲配乐都那么好听。但我是情比金坚的理想派呀,老妈不同意,你就松了手,算哪门子男人。影片拍摄手法也很有创意,手机录像视角的使用非常配合妈妈素人般的写实表演。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved