美国八十年代喜剧片,关于一个聋子和瞎子的故事。中译名是<<妙眼妙耳闯天下>> 两位好朋友一个是盲人,一个是聋子,生活应该是不方便的;但他们联合起来,共用对方的视力和听觉,竟然可以四处旅行,还破获了一起抢劫案,让人忍俊不禁。
如果我是敏喜我会很感动 但我只是个观众我想看个好片啊喂😠
这部电影真像洪尚秀给金敏喜的情书 把金敏喜拍得好纯真
金敏喜出现之后,视线就始终锁定在她身上,无法转移。
虽然大体上看不懂,但也看到了借小说家之口的强硬态度。发糖有点可爱
洪尚秀真是撒了一手的好粮啊呜呜呜 电影概念也好棒
竟然还挺喜欢的 在金敏喜出现前频频走神 人群对话的尴尬氛围真是拿捏的太好了
#柏林电影节 一个想法,这种尴尬而断断续续磕磕绊绊没啥point的对话才是真实生活里的对话
还是喜欢黑白洪片,变焦和过曝都那么迷人,剪辑看似随性实则灵动;个人觉得洪的八成功力都体现在尬聊戏里,剩下两成才是那些轻巧的设计或有趣的结构。
当尖利的语言与世俗的棱角在遇到金敏喜之后一切都变成了灵魂共振式的激赏,诚然贯穿始终的是对于创作的阐释与解构,但也很难不觉得导演是借小说家之口表达对金敏喜的热爱,那美好甚至是堆砌的。到结尾在虚构中凝视虚构,反而用摄影机拉回到真实,观众在跟随导演一起思考电影中真实与虚构的关系、体验调度的神奇之外,同样怀疑这是否一场大银幕上的洪金婚礼,此时再回看整部电影的脉络,会发现不论导演设置了几重文本,他与金敏喜之间的爱情之路——冲破世俗互相欣赏到结婚(暂时不可能)都是喧宾夺主的。但当观众执着于八卦的时候,那种身不在场的转换和对电影概念的思考又完成了某种嘲讽。3.5.
好吧,你牛逼,你做到了,我们也羡慕死了
3.5 除了比以往更大方秀恩愛,敏喜美得讓人心顫blah blah blah⋯《소설가의 영화》的李慧英是《당신얼글 앞에서》的李慧英的反面,過氣小說家靈機一動嘗試為拍部電影寫故事、呼應觀眾「敏喜不需要你的可惜」、「新娘來了」、「I love you」,給我的感覺似乎更有從前虛實不分的觀感了。——22.06.04
望远镜的传递是标志性的,视角的剥落和重塑同时发生,不过既然把老导演、老诗人这些“魂器”屏退之后,为什么又设置一个“不在场的在场”式的丈夫,导演在视角上花费的心思有种非要穿着玩偶服的“羞涩”。但无论如何,我对最后一段真的毫无办法,洪片里第一次出现手持录像、贴近人物的这种亲密自然和富于温暖感的影像质料,似乎羞涩终究走向坦然而不设防,不免让人想起《引见》获奖时,洪常秀发来的蜗牛小视频,背景音是金敏喜哼唱的que sera sera。
第一次看洪尚秀的电影,怎么说呢,确实挺独特的,但也确实看不懂(看了一圈影评感觉更晕了)。感触最深的应该是全片透露出的自然放松的气息以及银幕内外每时每刻的互文吧,但片中的一些小彩蛋和弧光还是没办法get到,所以电影本身自然也不太好评价,不知道后面有没有机会慢慢看懂他的电影。
8.5~整个电影都好美啊~好久没有这种纯然看电影的感觉了
他们几人站在公园尬聊,很像回村我妈站在村口和乡亲们持续尬聊(我在旁边站成一根柱子)
这几年的洪常秀似乎不太一样了,我觉得洪的电影有两个元素,一是困惑,二是狡诈。困惑提供日常和诗意,狡诈负责结构和翻转另一种日常性。困惑负责悲伤,狡诈负责尬笑。他的缪斯金敏喜就是糅合了困惑和狡诈于一身的女性,于是诞生了现代性。这种电影魅力是基于男女关系构建的,让我们有种置身其中又抽离于外的释然,所以看他电影总有禅棕公案之感。这部电影更基于一种“放下后”的描摹,不再是局中人的事。女人之间的交流似乎化学反应差了不少。电影显得仙风道骨,六根洁净,但也绝非我期待的洪常秀。
完全镜像反应导演的情况让人想很多但没什么意义;如果那个小女孩是即性的就牛了
接着《在你面前》而来的这部“小说家”的电影(那么究竟是Novelist还是Auteur呢?是小说家俊熙还是洪自己呢?)就好像是对于之前“支离破碎”的李慧英所扮演的另一个veteran角色的补救;cast到如今这组演员的浑然天成已经超过了评论能够作出的评论;徐永嬅姐姐胖了好可爱!
另外一个喜欢的点是,表演生活化到了一种难以分辨的地步。
最奇妙的是,昨天出考場的時候我媽也給我遞了一束野菊花。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved