一袭如画的长裙,扎着一朵白色玫瑰的巨大的发套,足足二十公分的高跟鞋……碧浪达夫人眼角挂着混和了厚厚睫毛膏的黑色眼泪在灯光昏暗的酒吧里低吟浅唱,纵声高歌——从白光(四十年代的歌后)到闫秋霞(白派京韵大鼓传人),从调侃仰慕者送来的不菲小费到对台下骄傲女人的尖酸与不屑,从渴望的沉浸在回忆中的温暖歌唱到绝望的跳大神式的嬉笑怒骂……嘈杂的环境中,舞台是她的——这个小小的舞台是属于这位华丽的、庄严的、刻薄的、胆怯的、恶毒的、势利的、羞涩的、不幸的、风情万种的、母仪天下的、冥顽不灵的碧浪达夫人的!
裁缝是个健谈的人,他经常会去同性恋的专门的据点——比如公园和浴室寻找故事——邂逅,调情,做爱,吃饭……裁缝说他天生就喜欢男人。
在裁缝眼里,他的父母是不幸的;他的童年一直缺乏安全感,也没有什么意思。
长大后的裁缝靠做衣服的微薄收入供自己去了广州,他想在那里实现自己的理想——做一名走红的“妓女”……确实,他遇见了一些让他刻骨铭心的男人——无论是在北京还是在广州——那时他还很年轻。
一次不慎染上梅毒的经历让裁缝开始吟诵《心经》……日复一日,当他反复吟诵从而慢慢忘却了经文甚至自然而然地对其进行了彻底颠覆的时候,他似乎有了一点安全感。
裁缝是个健谈的人,他生动地强调:金钱,色情。他依旧这样生动地活着:在渴望中,在绝望中。
健谈的裁缝就是台上的碧浪达夫人。
翻拍的解救吾先生,重点确不太一样。韩国电影真的是自成一派,翻拍的一看就是妥妥的本地风格,破败的街道,底层的困兽犹斗,连反派也是很常见的,毫不违和的看似文弱的冷面杀手,突如其来的暴力也是恰到好处,最后还有个小翻转,我觉得是挺成功的翻拍。
看了3部同类型的片,美国一部韩国一部中国一部,总结为毛每部绑架犯都有个智障??而且都他妈内讧导致被捕,显得太傻逼了
可能黄政民更像黄政民一些会好看一点吧,不然设定毫无新意…
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
勉强算是及格了吧 女绑匪身材蛮好 找个形似王千源的不顶事 没抓住精髓 为了弥补不足 最后让黄政民来个ptsd也是挺离谱的 不是戏离谱 息影 ptsd都合情合理 问题是为啥要拍这个…导演要表达啥呢 是为啥做铺垫么……
勉强算是及格了吧 女绑匪身材蛮好 找个形似王千源的不顶事 没抓住精髓 为了弥补不足 最后让黄政民来个ptsd也是挺离谱的 不是戏离谱 息影 ptsd都合情合理 问题是为啥要拍这个…导演要表达啥呢 是为啥做铺垫么……
黄政民是以真名出演电影最多的演员吧(《舞后》也是)。
除了黃政民保持一貫的水準,電影其他單位在做什麼?這劇本說不過去啊
最爱看韩国电影了,因为没有限制怎么拍都成,没有束缚,所以很精彩,结果本来应该一定会很有看头的反而倒是令人大跌眼镜。想对比《解救吾先生》差的太多,好好的一个解救故事给拍成英雄自救,太浮夸了吧!国内可能写实电影不敢说太多或者太血腥,韩国就不能照着拍?!多渲染一些,一定会更好,唉。可惜了黄政民的演技。。。
拍得没《吾先生》好看,不过《吾先生》也主要是王千源演得好,韩国还是拍出了自己特色的!
还有被绑架的小姐姐看起来比鱿鱼游戏里要成熟好多😂
绑架演员的风险真高,被耍的团团转,最关键的点还是要礼貌,老人家穿着黄政民的鞋来到警局,还有大boss的自以为是
警察和匪徒的塑造原版更玩味,被绑架者黄政民比吾先生更苦逼,两部电影各有优劣。
感觉比原版更跌宕起伏,各个角色演技也比原版更突出,不得不说韩国拍犯罪题材的确很成熟了。黄政民的演技还是很优秀的。以及李浩贞的胸虽然只出现了一幕也是很有存在感的。
女绑匪的C杯让我印象深刻…胸型真好看,我女的都多看了好几眼。整体只抄了个皮毛。
评分过低了
不要和原版对比 当个新的看还是挺有趣的 毕竟他们也深知自己的警察不牛B 不能像我们那样营救 看他们黑自己警察的电影就知道了 自救是最好也是最真实的
所以说啊,大背头并不是都比刘海好看的,绑匪那个脸确实还是挡上点更好看
ps.这部里的造型可真像余皑磊啊!
西八,西八儿,女绑匪的C杯罩,真是大大大大大大
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved