芬兼职当辅警多年,一次因误发告票予正职上司,竟遭对方藉词辞退,幸得好友蔚相助,于一食品公司觅得小主管一职,后更被下属视为偶像。另一方面,辅警队中有新人信加入,态度冷傲,但却非常拼搏,跟随芬工作。一次,信意外枪伤芬好友,令二人起冲突。时芬获悉食品公司新经理上任,而对方竟是信!自此,二人不论在正职或兼职上,都时生磨擦,幸二人经相处后,终成为好友。
本与芬有误会的记者晴,亦当上辅警,后更与信成为情侣,令暗恋信的蔚顿感失望。不料,晴被揭发曾为人情妇,更育有一女,大受打击。芬对晴遭遇万分同情,遂不断支持鼓励。后芬竟发现自己爱上晴,究竟晴在信与芬之间,会如何抉择呢?
单单是这种one's life story can be told的感觉就是近几年久违的了,唯二两部似乎就是这部和《法比安》,结尾的水也跟《法比安》不谋而合。巴尔扎克的底子在那里,节奏掌握好就不会差,不过相比之下预告和海报的感觉莫名浅显,可能会流失潜在观众。算是朝着现代狂奔的法国影业少有的优秀古装片。(P.S.虽说多兰做导演是为了演戏,但现在再看他演戏:这就是多兰自己嘛这也太出戏了...
跃阶层“幻灭“的悲剧!假新闻和辟谣及掌声都是生意!
commencer à vivre 这出人生戏剧讽刺感有 八成是因为巴尔扎克原著。。但是这个旁白就整得很像有声小说谁懂,,Vincent好可爱。。。((就是说这种文艺比电影比沙丘要难懂诶。。好多生词!
三星半。原著有两个人物,两个故事,电影只拍了吕西安这个。
巴尔扎克的戏剧剧情上来说还是可看的,质感还不错无功无过吧
如果读过原著,可能就看不下去。主要展现了19世纪巴黎新闻业的虚假以及人不可能实现阶级跨越。最感动的是贵族夫人从始至终对Lucien的欣赏与爱慕。
让我想去读一下原著了~巴尔扎克系列在现今社会越来越具有警示作用。
泛滥的旁白损害了整部片子的气质,导演明显缺乏用影像叙事的能力。巴尔扎克的原著应该更厉害,把整个泡沫社会以及其中异化的人尽数尸解。
Je pense à ceux qui doivent trouver en eux quelque chose après le désenchantement.
加一星给巴尔扎克的故事——“我想到所有那些觉醒之后,必须要找到内在力量的人”
影片改编自巴尔扎克同名小说。原著小说问世于19世纪40年代。但竟然发现哪怕放在现如今,也是一样具有极强烈的现实意义。本片可谓制作精良,人物的容妆服侍、背景的搭建装饰,都非常用心,几个古装年轻帅小伙也都相当养眼。只是虽然精良,但片长可能有点短。大部头的小说改编成电影都会遇到这种难题吧。
解说//软饭男靠富婆奋斗的一生,居然不是老电影,价值观很倒胃口;男主靠傍文青老夫人来到巴黎,结果老夫人自顾不暇嫌他丢人一脚踹开;随后男主便像退婚流的萧炎一样发愤图强迎娶白穷美走上人生巅峰(小报)成功完成打脸剧情,在最璀璨的时刻,贵族戏耍他,小报倒闭了,女友死去了,穷小子终究是幻灭
我们何必为生命的片段而哭泣,我们的整个人生都催人泪下。
感想是,不要和依然秉持当年的三观的人们混在一起...
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
往往,得到一切的代价,远远大于失去一切的代价。
其实多兰演得不错,没有拿凯撒奖最佳男配很可惜。女配演男主老婆的有点弱。
6.0/10 分。初看,蓝光。整体普普通通。演员们演技没有任何问题,但这个西部片的剧情放今天真的是太“老”了。枪战剪辑得也是挺一般的,比如门口开枪那一段,七八个人没打中老头,简直是对西部劫匪们的侮辱。。。可能是美国佬对于“比利小子”的情怀吧,IMDb上也有7.2分。个人真的无爱。
站得高摔得惨
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved