看得出来整个幕后制作过程的混乱,编剧出身的朴勋政这次也是彻底放弃,不再雕琢文本,华纳撤资引发的巨大的换角争议和故事重置,以香港电影创作系列支线作品时惯常使用的正牌主角露脸客串+复制首部情节的快节奏粗线条方式,被乱中求稳的平衡掉了,毕竟这一切都是次要的——更加夸张的动作设计成为最大卖点,纵然超能力对决的想象除了继续过分卖弄残暴血腥外已然局限在了好莱坞流水线,但作为漫改片对于动作戏开打前场面氛围的仪式感还是营造得非常酷炫甚至浪漫的,并再度流露出了朴勋政的迷影趣味,他大概也非常喜欢德·帕尔玛的《凶线》吧。
整体故事太主旋律了,有些许拉胯。
看到苏联解体,国家衰弱,军人被歧视,真感觉很悲哀,幸亏中国这几十年发展不错,不过国际形势太错综复杂,前途仍然坎坷漫长。本片看点之一是真实事件,另外特种兵进击那段拍得不错,有点大片意思。
说中文的片段能用脚趾挖两座故宫的程度 不懂为什么特意安排这一段 以及中文翻译也太扯犊子了“她叼都不叼我们”是什么鬼啊
倒叙太繁琐了,其实只保留军营那一段和男女主认识那一小段就行了
对于战士一天很慢,对于家里的亲属和平喝咖啡时间却很快。
苏联解体对大国信心的摧毁与重建,年轻一代对未来从彷徨到坚定,从二战到冷战再到现代战争,父子战斗精神的传承也在告诉世界:别惹我,有仇必报,君子报仇十年不晚。
俄罗斯空战电影,很写实,看着有种内心的憋屈感,近些年确实被欧美压制的厉害,这也是当年的大新闻,但俄罗斯的“犯我必诛”确实很让人振奋。
看到苏联解体,国家衰弱,军人被歧视,真感觉很悲哀,幸亏中国这几十年发展不错,不过国际形势太错综复杂,前途仍然坎坷漫长。本片看点之一是真实事件,另外特种兵进击那段拍得不错,有点大片意思。
字幕一半靠猜,是中文,看懂了,但没有完全看懂,中文生肉😅
6.5分,支线过多影响了主线的拓展,第二集了世界观还没完整架构后面hold不住的概率很大。
我们虽然说要有仁义,但是这是儒家文化圈才有的内容,也是东亚区才能理解的内容。在世界大部分地区,拳头才是真理,也没人在意仁义,能打到他,打疼他,他自然听你的。这个世界大部分人和国家,都是吃硬不吃软
军迷圈对这电影很是推崇。特种部队的作战镜头和飞机的战术飞行镜头比较少,但是很专业,毕竟这是英雄的主题。
俄版《长津湖》,根据真实事件改编,并作为国防宣传片,下了血本,虽然拍摄预算不高,但不影响整体影片素质
没有字幕,但感触良多。特地下载了一个翻译软件,野生字幕。中间穿插的回忆,是非常好的设计,特别是结尾那段。穿插的回忆是苏联解体,信仰崩溃,遇见爱人,去叙利亚之前和民航那位上层最后的对话,“为俄罗斯服务就是我的工作”(手机就是这样翻译的),再到去叙利亚先立功,后牺牲,俄罗斯海陆空硬核救援另外一名飞行员,最后英雄遗体回国。最后那个纸飞机✈️飞向天空的情节真的很棒。苏联那段心情超级复杂,唉
导演你知道自己在拍什么东西吗?不是特效多就好看的,你是在拍魔术片吗?挥一挥手风起云涌,一个眼神杀人无形。
3.给孩子和妻子的镜头比较多,从家人的角度来看待军人的职业。
又拖沓又老套,安排四个韩国人扮中国人说蹩脚中国话我也是醉了
他喵的神仙打架啊,这高端局超人都近不了身,蝙蝠侠只敢在5公里外拿望远镜观战,金刚狼转身说了句“FxxK”,我看你下一部怎么打。
俄罗斯的主旋律影片。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved