超乎预料之好,几乎想要打五颗星(那就打了吧)。视听上营造的间离效果,错落的叙事,一切的一切,好像隔着雾无法将你触摸的徒劳。“爱人甚多,得失且过。”釜底抽薪的一句话
我承认我草率了,如果不了解川端康成、不了解日本那个时代的文学背景的话,会看的有点云里雾里,不过高桥一生独特的气质倒是撑得起来角色,那种颓颓的、玩世不恭又有点厌世的气质和嗓音,很适合演这种薄情寡淡的角色。
这一切的背后,究竟是道德的沦丧,还是人性的缺失?是性的爆发还是饥渴的无奈?让我们一起跟随镜头,走进变态奶奶的内心世界。
看片的时候,一直回想当年读小说时自己心里的想象,然后两相对照,看差别在哪里,又自己当初为何会形成那样的想象。
last night in soho的某种翻版,有些隔靴搔痒的小想法,但不够血腥也不骚气,四平八稳有点失望。
3.5 三个人都有种表演的痕迹,益生菌最重,整个都在瞪眼做表情,相对的奈绪还是可以的,森田没什么发挥,甚至不及过去的表演。
不要浪费150分钟的时间【铃木大哥 一个西乡和近藤无缝切换的男人 斋藤一不错啦
——
生也好,爱也好,都是徒劳。(没看过原著都能感觉到这改编差点意思…)
3.5-吧 有点boring 我很喜欢的点是有很多小说独白式的片段 感觉比较像小说演绎的这种风格 但是感觉益生菌有点出戏
握住停在掌心的当下,直视站立远处的未来,遵从内心选择,无畏他人目光,翻涌浪潮下步履坚定勇敢前行。
爱人甚多,得失且过。(本来想打三星的,但最后三十分钟以驹子的视角所做的独白,为我深层理解原作提供了新的视角。)
武士道精神的最后捍卫者-土方岁三,建议先了解一下背景再看
还可以,关键主演颜值加分了。剧情可以压缩一下,更加紧凑
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
就知道不好拍 果然温开水 完成任务一样极速地交代 让人想问 你们在干什么?
个人心情分:88,很喜欢,但建议结合原著食用,(本人在浅看一半原著的路途上来看的,看完继续看原著,两种方式的混合食用使得川端更易被感触理解,但也更凸显了原著的魅力。)题外话:这一版的小桥没有给我留下很深的印象,与原著中的岛村留给我的印象也是相差去多,反倒是驹子演得特别好,就好似这部电影是女主一人的戏,男主纯纯一个旁观讲述者……
5of10。本来还好,可以给个6到7的……但结尾加了一段,对原著大段空白内容的理解,搞得成了不伦不类的推理剧。等于是把原著的多种可能固定成了唯一解释,还是比较无聊的那种解释。奈绪的驹子只做到了原著中的洁净,灵动、果敢却一点没看出来;高桥的岛村嘛,私以为演的还行,就是造型别扭。
本来是想来看高桥的,结果被女主美到。美术和服装好美啊,但是镜头总感觉有些单调。去看小说了
驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved