“我们被打只是疼痛一时,认罪却要成为一辈子的小偷。”歧视深藏在每个人心中,当这些人有了权力,暴力只是如期而至。
有着印度特色的片长和穿插着特有的歌舞,缺点是其中的正面角色塑造过于的完美,简直不像是现实生活中的人,考虑到现实原型还在世,这种操作也可接受。片中展现的警察的粗暴做法,犹如黑社会一般的压迫底层群众,这些山区的原住民几乎没有作为人的权利,不能上学,不能投票,没有种姓与之对应的名字,这就是达特利群体的生活现实。国家有法度,警察视之无物;国家禁止歧视,底层自发的歧视。达特利们被诬陷偷窃,为其他人顶罪。国家机器竟然用酷刑折磨嫌疑人,人被活活打死,还被冠上越狱。韩国辩护人是对人zz参与权利的捍卫,印度的则是翻案,捍卫作为人的权利。本片根据真实事件改编,律师还是印共的活跃成员,长期为底层民众免费辩护,后来做到过邦最高法官,片子中删去了这个,另外作为遗孀的她并没有得到一所新的房子,希望她的生活能有所改善吧。
靠一个正义的律师和一个有良知的警察,翻了一个警察为了破案屈打成招的冤案。一方面,这个故事靠2个英雄解决冤案,看起来是多么理想主义的不切实际,幸好有真实原型事件,否则确实难以确信。另一方面,印度的种姓歧视和底层执法警察的黑暗,真的比香港上世纪四大探长时代还要绝望和恐惧。但是,最终靠2个还有赤子之心的人和公正的法院体系翻盘,这才是印度的希望。最后,印度电影可是比我们有希望的多了,这种题材不仅能拍能上映还能被其他国家看到,多加1星鼓励。
韩国和印度的现实题材电影很大程度上是中国观众对于不可说的中国现状的代餐,又是一部某些人看了会气的跳脚“印度人只敢拍却从不改”的作品,印度爱歌舞的风格还是太突出,只是某些人也不想想,自己连拍出来讲出来的权力都没有,输在起跑线上你高贵个什么劲儿?嘲笑韩印只拍不改、日本人只会鞠躬,你怕是很多时候这么点儿安慰也得不到呢
优缺点都非常明显吧,对于中国主流观众来说,我们终于能了解阿米尔汗的高种姓电影之外,更加真实的印度底层世界,部落矛盾等历史问题的刻画当然是蜻蜓点水,但至少给了大家一个了解的切入点;法庭戏的部分也非常扎实,庭审思路、案例引用、拖时间等桥段俱佳。问题主要是前半段的叙事效率特别低,主角团两条线拆开来拍本就让前半部分的时间过长,还有很多民族特色的歌舞打乱叙事节奏,律师刚开始的罢工戏拍的也比较粗糙。总的来说,情绪的真挚程度远胜于故事本身,特别像《辩护人》那个时期的韩国电影。
重要的不是你有什么才能,多大的才能 而是你用你的才能用于何处
好人,坏人和法官都过于符号化,但至少这样的题材人家敢拍
抄美国,抄日本,抄韩国,抄印度,这就是中国电影
有生之年,印度要是能彻底概念种姓制度,我倒立吃X
30分钟男主角才登场,也是神奇的安排,搞得开始的时候真的不知道电影要讲啥。电影没有刻意的宣扬对立,鼓动变革,但正是这种克制,假设根据真实事件改编,更让人感到种姓制度的可怕。
整个故事比较套路化,有点工业流水线产品的味道,但是为不公抗争的故事永远值得歌颂
全片印象最深,其实不是结局,而是妻子那一句『生命是最重要的,即使是那些警察中了蛇毒,我也会救他们』
故事剧本、音乐甚至于镜头都是印度电影标准啊。
种姓制度、低等部落,当一个群体被制度化的排斥于社会之外的时候,没有任何司法能解救。
“除了支持正义的言辞之外,法庭对不公正的沉默更为危险”
8分左右。
半夜本打算分两天看完的,但剧情还是吸引了我看到结束。虽然还是避免不了一些印度电影的通病,无法融入剧情的歌舞之类的,可整部电影带给人的只有震撼。受害者妻子的塑造我非常喜欢,坚强的女人虽然贫穷但坚守信念。
pps,看的版本是机器翻译吧,太差了……
故事是根据真实事件改编,赤裸裸的展示在观众面前。种族底层人士不配生活,不配有尊严,不配有生命,命如蝼蚁,暗无天日。大概电影的律师是道光,没有放弃,以一己之力对抗警察系统。
谁能想到这是真实发生且还在发生的事情呢?PS剧情过于冗长,看了一大半也大概猜到结局便匆匆睡去。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved