片中所展示的一切,你其实已经看过许多次,而且还将看到许多次,着实是趣味了然。
其實真的本來可以吹一波的,牛逼!
没看出来哪里辱华了,仅仅是男女主角选角审美不符合东方审美罢了。看在他们说中文的份上我觉得也没那么讨厌了。老王的出现真是让我眼前一亮,陈法拉那么多年了还是那么好看。
Marvel's Banana Movie
竟然有一天能在漫威里看到正统的中国功夫,看到中国龙、麒麟、九尾狐、帝江等充满中国文化元素的上古生物,和一个黑头发黄皮肤的英雄,本身就是一种错愕和激动。剧情缺陷是有,非实景的拍摄也不够精致,但是真的很想知道如果这部能够走进国门影院,该是什么样的景色。
想拍个献礼片把歧视拍得淋漓尽致,从人设到演员长相到打戏全是歧视,绝了,还好提前防爆了,这种东西进来赚钱我真的会吐。
1中文对白很多,基本没有塑料普通话;2如果没有awakafina,电影的深情或者尴尬地方会让人cringy。她很重要。
people magazine sexiest man alive 2022给梁朝伟不过分吧 恭喜大家心甘情愿获得新的亚洲daddy
2021.11.10 等了太久了!这可能是迄今为止最流畅的基于中国内核展开的好莱坞大作了!文武、尚气和夏灵之间的父子、兄妹情和“家”的概念很熟悉也很亲切。对塔罗村、神兽圣灵和神龙的塑造也颇为成功。充满功夫元素的动作设计和漫威式的特效融合在一起,十分震撼。堪称漫威最出色的英雄起源故事了!
本来只是软弱,看着妈被人家杀了都没出手,去美国待了几年变成了一个傻屌,莫名其妙要杀爹。
赶紧上映,就想看这乳华破片扑街
梁朝伟的爱情戏略尴尬。导演大概不懂中文,对于令人出戏南腔北调的中文口音完全不在乎。我想起当年在卧虎藏龙中看着周润发和杨紫琼用蹩脚国语顽强地谈着恋爱时那种百爪挠心的感觉。
很不中国 换句话说就是中规中矩的好莱坞电影 Katy甚至非常像木须龙..最后只记得梁朝伟了
这个中文台词 也太翻译腔了 一点也不自然
雷德利斯科特还表示大多数超级英雄电影都是被特效救了一命,而且就连制作特效的人都会觉得很无聊。」
融合美籍亚裔的家庭关系、日韩裔对港式动作片的模仿、东南亚国家对中华文明的想象,总之是彰显一种既熟悉又陌生的观感。
万万没想到有一天阿伟会说出我吃的盐比你吃的米还多这句台词
5/10。令人惊喜的是场面设计非常注重动作的实感和节奏变化,当车厢脱节的巴士在旧金山唐人街高速行驶与车内的近距离格斗,在视觉上连贯起来,当澳门的夜色时分,高楼棚架上充满挑战和坠落风险的厮打,附近巨大的电子广告牌发出的光线将整层楼多部分的战斗划分得耀眼夺目,当人物在在神龙和噬魂怪的庞大身躯上随意飞窜。尽管观众很难不被这些流畅稳健的动作场面所征服,但不可否认故事的显著缺陷,它几乎没有英雄内心与外在成长弧线的张力,只是平铺直叙地穿梭于各个地点以利于堆砌特技,而父权与叛逆子女的对抗关系,又与许多漫威商业电影似曾相识。交代人物身份背景的情感细节都过度敷衍,如父母相遇的竹林中一番男女对抗使用了充满爱意柔情和深情凝视的招式,随后也没见两人培养出什么深厚感情就长相厮守了,这种魔改中国元素塑造出的人物透露着尴尬。
1.VFX还不如《晴雅集》,大决战的模型质感堪比页游,漫威不懂这种“东方感”的质地是什么,做得特别廉价;2.动作戏处理得很好,有几场竟有很有港片风范,有点儿惊喜,在奇幻和功夫之间拿捏住了分寸;3.核心戏剧冲突仍然是意识形态冲突;4.但电影里的内容,远不及电影外的万分之一的精彩。
东方神龙打败西方恶龙,还有比这更正统的主旋律吗?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved