评论:

  • 谏子明 1小时前 :

    非常符合豆瓣气质的上海风情味十足的市井文艺中年们的一地鸡毛和男欢女爱。

  • 竺高义 4小时前 :

    段子集合很好笑,在这届年轻人眼里人到中年和工作就是生活之重了,写出了一个sitcom版本的理想梧桐区

  • 溥念真 1小时前 :

    标榜城市主题,但地域/环境对电影的作用又乏善可陈,没有任何环境与叙事/人物之间的层次与张力,通过段子和新奇两性视角完成叙事,看后愉悦但马上又觉空虚,像一场talk show,视听语言十分乏味,但依旧是国内院线电影中的上乘之作

  • 欣采 7小时前 :

    若說一國一地之發展,需要爛東西來過渡,一切都只是過程,那麼每部片都可以給一般或好評得了。問題是這麼噁爛的小清新、文青味,你們受得了嗎?還寫詩呢乖乖。至於情感與性的那些也只是一種自以為然的想法,腦子成天幻想又自傲的男女才可能搞出這種假東西。固然說毛病再多的陸片也比台片好八百倍,但我拿陸片跟台灣比幹嘛呢?你們看過德國人阿福在b站上傳的視頻嗎?阿福也會講上海話,老婆是上海人。看看阿福2020拍的這支吧:“上海退休老人,一天的生活是什么样?”看阿福拍的各種主題無論是上海北京南京或安徽宿州,都比看這種電影有價值得多。

  • 有琴芷巧 7小时前 :

    华裔家庭的母女关系和成长主题都很好,只是剧本的冲突写的没有想象力,单薄到第一次让人看皮克斯动画看出了一丝丝低幼感,有些情节的逻辑没法思考,顺拐着就过去了。

  • 皮景天 2小时前 :

    感觉父亲也很压抑,在家主要是个厨子,整个故事完全靠边站,喜欢4 town也只能在地下室小声哼唱

  • 钟离尔蓉 1小时前 :

    上海的地区文化和光鲜亮丽的生活都离我好远哦,直到影片结束我都想不明白这样的关系也算得上是爱情吗,是因为它已经演化消弭了无关真假了所以才称得起神话么。我不觉得影片把上海拍的活灵活现,它看起来更像是某些刻板印象的集合体。是只属于一小撮儿人的“烟火味”,当一群人围坐在投影仪前准备欣赏爱情神话时,那束晃眼的灯光让我成为了被观测的对象。美貌有能力的40代女性的标准答案是不能看懂你喜欢的话剧但会专门为你找来原作的大腹便便老实人也是蛮写实的。搭伙过日子式的标准答案虽然温馨但一点也不浪漫,如此看来,爱情确实成为了神话。遥不可及口口相传的神话。

  • 蕾桂 9小时前 :

    2.神预言:吐槽翻拍电影是财富密码(内涵误杀2?)不要乳化(雄狮少年中枪),还出现了hi stranger(王力宏调情)

  • 欣采 3小时前 :

    曾经在安福路附近住了很多年。每周末去跑步,上瑜伽课。想念那些漂亮的老洋房和梧桐树,湖南路上看起来贵气又神秘的兴国宾馆,每隔一段时间就会倒闭换招牌的精致的咖啡店,随便走走就会遇见的巴金故居。再走走还有华山医院漂亮的小花园和上海图书馆。晚上下班时延安高架两边的夜景,遍布街角的明亮温暖又干净整齐的24小时便利店的窗口,相熟的早餐铺水果摊和菜场的阿姨。想念上海话,想念总是被人称作“小姑娘”然后被碎碎念。太多了。一遍一遍地爱上上海的瞬间。

  • 静珍 3小时前 :

    中国的法式轻喜剧… 接地气,不做作的一部能让人会心一笑的电影,国产片子里很难得

  • 桓星 4小时前 :

    3. 副食店取名红拂,这是导演曾经用过的网名的前两个字,里边人物毕业卖电子烟等情节也是导演自己的经历。

  • 裕星 9小时前 :

    处处可见导演小心思 艺辉学校 红拂 夜奔

  • 潭晗琴 8小时前 :

    前妻出轨后,他坚定的选择离婚,就算他妈劝了那么多次也不复婚。

  • 桓萍雅 0小时前 :

    在小皮匠门口,镜头有给到一对男性牵手的局部画面。男男女女这些事,又有什么不能说呢,睡了又如何,离了又如何。

  • 祥莉 0小时前 :

    灵的!导演很牛吖 完全看不出新手,故事起转承合,矛盾爆发,收尾点题 相当成熟工整又不失趣味性的一部电影!(诶呀原来是红佛夜奔!微博之前还关注过她 确实是有料的才女!)

  • 鹿香馨 6小时前 :

    爱情观与人生观

  • 虎和同 4小时前 :

    真的太精彩了

  • 郎山槐 1小时前 :

    不过其它地方还挺好的,很喜欢片中上海的生活气息~

  • 格蓓 0小时前 :

    和《心灵奇旅》一样是一部共情力超强的作品,抛开了奇幻的设定,我们看到的是真实的人物,真实的情感、真实的烦恼,笑中带泪的青春。片中的母女情可以看成是《包宝宝》的变种,不过显得没有这么刻板印象,我也相信就算是欧美国家也会有这样的亲子关系,而最后的和解格外打动人,和《魔法满屋》一样非常值得和父母一起观看。另外,小胖闺女和大红熊猫真的是无敌可爱,无法拒绝!

  • 鲁丁兰 9小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved