改了一下原著剧本,啰里八嗦的演了一遍。然后侦探出出马,轻轻松松就给你从嘴里讲了一遍。少了什么,哦,推理过程,不过,胡凯尔斯。
拍得像剧本杀,就是走个过程,每个人都依次出来挨个查一遍,最后再结案,感觉整个过程不够紧凑也不够缜密,没有破案的参与感和沉浸感,有点断裂不够连贯,开头和结尾有些莫名其妙 中间稀里糊涂。
广影 这改编出的就是个狗血爱情片呀,画面倒还算养眼,但几段情感表现得没有说服力,推理也显得突然,而且就个人形象还是更喜欢老版的小胖子。
服装,布景都很拉垮,没啥时代氛围。以及,大概是为了新鲜感改了剧情,换了偷项链的人。还是喜欢贝蒂,老版阵容也更强大。
我看过尼罗河上的惨案,也看过东方快车,不止一次不止一个版本,在我知晓所有剧情的情况下,肯导还是通过乱七八糟的叙述,奇葩的人物改编,以及完全前言不搭后语的逻辑,让我看不明白他在拍什么。什么风景美,我宁可去看discovery
生气
虽然有原著经典的剧本压阵,但翻拍的依然很平庸。除了几个细节修改的较为完善外,前一小时的铺垫让人提不起兴趣,案件发生后,波洛屡屡靠着恐吓激将法盘问嫌疑人,推理过程只是寥寥数笔,既没有破案的恍然畅快,也没有对案件与人性的唏嘘感慨。
作为肯爷精神股东,这个电影感觉悬疑感比东方快车更足,前面的男的甚至被吓得从椅子上跳起来大叫一声。
根东方快车一样,其实重心并没放在推理上,华丽的剧情片
有些场景的导演技巧可圈可点,但是整个故事毫无推理可言啊。。。
真没人关心胡子,以及那灰色脑细胞里有爱情这简直像听到黑斯廷斯深爱波洛那样让我震撼一整年
老版是小时候看的推理经典,这版虽有朵女神,但不得不说改编得太一般了
警惕前任,无论爱还是不爱,前任在眼前,身心有危险。
为什么豆瓣不能打零分,真的求求导演不要再拍阿婆了,能把阿婆的作品拍的这么烂也是没谁了
绿幕河上的招魂!波洛的自我批判「I’m vain」像是导演歪打正着的刀尖向内,加朵和汉莫两位浮夸演技油腻程度不相上下的爱情抓马仿佛是大型反好莱坞广告,而好莱坞一切定义商业片的元素都被三脚猫的手法七拼八凑成起航都有风险的漂亮纸船,单拎审判每一步骤都及格,但组装成型却是灾难。塑料质感的布景和特效连满足国门封锁当前银幕豪华出国游的爆米花基准也做不到,混乱不堪的叙事流程浪费一众大牌,更别说导演为了服务自恋宗旨硬是杜撰了又臭又长的侦探前史,大有意欲拓展电影宇宙的野心,其实根本不及他作为演员打造的维兰德这个形象的皮毛。越严肃越搞笑,本片的滑稽很大程度上源于导演本人像对待莎剧角色一样处理蹩脚刻奇法国口音神探的业余cosplay效果,好比退休的爷爷突然狂热投入南北战争角色扮演,好言相劝不如一句,你开心就好。
三星半。还挺好的啊,改编成布克最后被杀,也算在菠萝的故事上挖深了一层。
评论区要求有点高啊,这个系列本来就是轻剧情重恐怖效果,故事2、3的表现力已经相当不错了
没看过原著和老版电影所以故事还是有可看性的。铺垫那么长是故意让猜出真凶的吧,推理都没有只管陈述犯案过程,我也不知道主角是什么时候知道那么清楚的。另外,开头那几分到底跟正片有什么关系。
尼罗河上的惨爱!
22_044。看得心塞,也许是粉丝滤镜,日常觉得阿婆的改编只要照着书改拍出来就不会差,不过每个编剧都喜欢大改特改。这里竟然给波洛(话说我还以为翻译成“波洛”应该是中文地区通用的了怎么我看这版本是翻译成白罗的?)安排了感情戏,还是俩段?谁会对这个感兴趣啊。而且波洛竟然还有追逐戏,顿时一时”XX大侦探“的称号在我脑海里浮现,这不是波洛好吗!然后非常zzzc地安排了黑人和同性恋(也真是相当翻白眼了),最不可忍的就是把波洛对富家女的批评给去掉了,这可是原作我相当喜欢的一段,干嘛导演,三个人谁都有错好吗
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved