最后的结局才是亮点 无论经历前人多少刻骨铭心的痛失亲人 忍辱负重的调查真相 即使将事实摆在眼前最终也变成政客资本家互相推诿的皮球而已 万字诉讼和实验报... 展开
作为电影来讲不好看,作为真实事件来讲很震撼。
现在想搞一个误杀翻拍宇宙?
确实很遗憾……拍的有些不足,情节和冲突有些松散……
-加强社会监督吧,人人自媒体时代,某些方面也算好事吧,起码可以为自己发声!
刚看完觉得中规中矩 然后越想越气!什么玩意??
毕业作品水平,2倍速能坚持看完,浪费4张券。跟前作完全不是一个风格,而且跟“误杀”无关(硬蹭前作热度多扣一星)!这故事肯定是放国外啦!煽情+政治煽动,致敬《药神》那场戏,由于没有人家那样深厚的前期铺垫,因此毫无冲击。要不是女记者俩手下帮忙,局长通风管道那波就把肖央收拾干净了。最后还安排市长儿子去祭拜你是真嫌我不够没抠出两室一厅啊。肖央没问题,女记者要演技没演技要流量没流量,文咏珊还没找到自己风格(已经演起妇女了),灵气已慢慢磨光。谭卓可能是被剧本尬跑了。指望这个追上《恐怖直播》?差着光年的距离呢!对了,说到这想起抖音一条千赞评论:韩国有《燃烧》,中国有《误杀》……哈哈哈哈哈不知道是鱼钩太直还是真蠢~
加湿器要加矿泉水!!!纯净水!!!不要自来水!!!按住自己的天灵盖!不要加其他乱七八糟的东西!
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
《爱情神话》那么好笑,却意外也难过。
永恒点映 对美国原版的改编还算不错,结局有所不同也属合理。不过跟上部相比煽情成分多了些,略显刻意。心疼姜皓文又丢官了…
《成瘾剂量》韩国版 好像是好像也不是 人物反转加一分
表面看起来是表演的问题,其实全是导演的锅。煽情多的令人头皮发麻,角色不停的哭或悲拗来渲染悲情氛围,后半都快十分钟一哭了,按头观众感动,整个节奏混乱崩塌,显得剧创团队十分不自信。本来这个改写的故事还算扎实,外国的框,中式的心,但生怕大家不懂,强行加入各种明示画面。陈思诚的水平基本见底了,所有戏一到揭示时刻倾盆大雨就哗啦啦啦……that's soooo boring。两星半。
既然是翻拍的,为什么在央视上宣传的时候还说是全新故事???有这么恶心的么? 后续:看过了之后觉得被陈思诚骗进去的,除了肖央演技以及反转还行以外,就给俩字,可耻。
私心四颗星吧…
生命中宝贵的2个小时...每个坏人看起来都好坏啊。国产片不要再写对剧情作用甚微的编剧主角了好吗,那个AB版剧本的点太弱啦怎么没做足一点呢。文咏珊,你比你的小姐妹只好一点
翻拍,省原创。东南亚背景,省审查。香港明星,省预算。阶层对立,可煽动。父子亲情,可催泪。悬疑犯罪,可反转。再加点元电影/迷影色彩、媒体抢新闻、民众骂大街,齐活了。有的电影是电影,有的电影是______。(陈思诚是不是看过陈凯歌在《演员请就位》翻拍的《误杀》那段,所以拍了个和解的结局?味儿太冲了。
《误杀》不红,倒是爱蹭。陈思成剧本小裁缝实锤。——《一出不好戏》 多一星给肖央和他心里永不褪色的父爱。
韩国文艺界真是包容,这种题材都能拍,厉害。这个故事告诉我们,吃东西喝饮料,吃药打针前,先考虑一下,这些东西通没通过时间的检验
视听非常电视剧,音乐烦得要死。处处都是算计和对观众的讨好。剧本对原片的改动之处都蛮糟糕的,所谓的快节奏和反转毫无根基,逻辑完全经不住推敲。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved