*btw男主棒读+面瘫的演技太好笑了,我愿称他为北美白敬亭
请教朋友怎么欣赏音乐剧电影,他说“语言无法表达时就唱,唱歌无法表达时就舞,赏心悦目就好”。在没有看过老版的情况下,本片观赏性还是挺强的,光影和色彩俱佳,有色裔演员们的唱跳好听好看,大师级别的运镜锦上添花,纽约西城罗密欧与朱丽叶的故事,莎翁每个板斧都按部就班地砸台子上了,要说有点失落的是期待斯皮有不同时代语境下的改编算是落空了。
說實話,感覺不太到重拍的意義。最主要是衝著“baby”😆
出乎意料还不错,21世纪的romcom难得拍的不让人翻白眼。
鬼娃Chucky热舞有点厉害,爷爷蜡烛有点感人,《Baby It's Cold Outside》改成《Maybe Just Go Outside》有点好听,Yippee-ki-yay, motherf$cker! asian hate crime 之后的政治正确电影,感觉在某种层面政治很不正确,但确实开心;McG 制片娱乐性有保证
3. 说实话新版没太多新意,也就比老版稍微更深入的谈了下种族问题。男女主选卡还不如老版,虽然这剧男女主存在感比较弱,但也不至于找这么个平庸白男来演Tony吧......女主好歹唱的可以。
一开始很惊艳,调色打光、摄影、场面调度是一级的,但剧本和男女主之间的火花都无法匹配上述硬件,以至于整个故事作为电影挺食之无味。
丰富的场景,精致的转场,但影片的具象化太消解舞台调度的那种铿锵力度了,Rita不亏是老将,全片最佳是somewhere。
这个确实属于认知壁垒或者知识盲区了。对我来说除了一些光影设计和中间那首America外这又是在难听到家的音乐中折磨人两个半小时的体验,所以我在读评论时频繁看到“经典唱段”这四个字时只能表示非常困惑了
没有斯皮尔伯格五个字我恐怕都坚持不到女主出场,有了斯皮尔伯格五个字我也仅仅坚持到女主出场。
有没有一种可能,音乐剧改编电影就按电影语言来拍,而不是做成大荧幕版音乐剧?(P.S.罗密欧和朱丽叶还是滋养了很多人)
没看之前,斯皮尔伯格吖,能烂到哪去。是我自作多情了,坚持了一半受不了快进了。找不到好看点的女主吗??
斯皮尔伯格的功力宝刀未老,几处歌舞场景调度,剪辑拍摄都颇显功力。
看了一会儿就猜到结局。这女主真是的,光冲人家外貌去的,结果她也不是真的喜欢户外,就很扯。她真的没多大理由可以生气,因为他们俩都虚伪,天生一对
快下映了終於找了個週末看。音樂好多熟悉的,這故事實在是想吐槽。怎麼忽然就愛上了不說,哥哥被殺之後,女主對着anita那段看得太替anita生氣了。比起男女主角更喜歡anita有的片段還是挺好玩的啊
要是说是汤姆霍珀拍的,我能理解,但这是史匹堡,我只能理解为“情怀”吧。
如果理解不了上述男人为了男人的语义,那么安妮塔去找华伦缇娜时,格拉吉的态度则是很好的反应。格一开始很讨厌安,但安被一众男人猥亵时,格立马转换了,甚至遭遇了被扔出门外,无法救助安。这点也契合了时下迫切需要的女权。
最后的结局,额,是不是突然了点。
你们不要再打啦,要打去练舞室打啊。故事也太老套了,不考虑好好改编一下吗。部分歌舞还不错,女主唱的不错,整体还是挺无趣的
先入为主加时过境迁吧,经典的唱段和舞蹈加配色倒是赏心悦目,男女主稍显单薄
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved